• ベストアンサー

この漢字を教えて下さい。

「券」の「刀」を取って、中に「泰」の下の部分を入れた漢字です。 もう一つは「清」の「月」の部分が「円」の様な字です。 どちらもIMEパッドでは出てきません。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • PC-GATE
  • ベストアンサー率38% (552/1446)
回答No.1

「桊」と「・」ですか? ↑ ここの表示ではコード化け(機種依存文字の為だと思われます。回答入力の私のパソコンでは表示されるのに…)するみたいですが旧字だと思いますが…。 それぞれ 「けん」と「せい」で変換していくとあります。(私はIME2002Ver8.1です)

noname#251892
質問者

お礼

回答、有り難う御座います。 「けん」と「せい」で変換しましたが、出てきませんでした。

その他の回答 (5)

  • notnot
  • ベストアンサー率47% (4900/10358)
回答No.6

本当にシステム辞書が全部選択されてますか?単漢字辞書が、「人名/地名モードで有効」となっているのに一般モードのままで変換してませんか? 「せい」の方はIMEパッドの部首選択でさんずいのところに載ってます。文字一覧だと漢字3のところにあるので、JIS規格には無い漢字だということがわかります(NEC選定外字かIBM選定外字)。単漢字辞書が有効なら「せい」でも出てきます。 「けん」のほうはシフトJISの文字一覧にも無いし、部首のところでも載ってませんので、シフトJISの文字ではないですね。unicodeにあるとしたら中国か韓国由来の文字なんだと思います。見落としているかもしれませんが、unicodeの文字一覧をざっとみたところ見当たりません。

noname#251892
質問者

お礼

回答、有り難う御座いました。

  • ruchori
  • ベストアンサー率0% (0/7)
回答No.5

IMEのバージョンの違いで、 入ってないと思われます。 どうしても、パソコンに表示させたいということであれば、 外字エディッタで作られてはどうでしょうか? 会社では、人名をこのように表示させて、 印刷物など扱っています。

noname#251892
質問者

お礼

回答、有り難う御座います。

  • PC-GATE
  • ベストアンサー率38% (552/1446)
回答No.4

#1です。 IMEパッドの所で右クリックし「設定(E)…」を選び「設定」タブにある「プロパティー(P)…」ボタンを押してください。システム辞書は全て選択してありますか? してあったら変換出来るはずですが…。

noname#251892
質問者

お礼

システム辞書を全て選択して試しましたが、ダメでした。

回答No.3

筆王の2004ではふつうに しみず で変換すると出ましたよ。 券の方はなんて読むのか不明なので変換できません。 第二水準とか外字と呼ばれるものでしょうから、 無ければ作るのも良いかもです。 下記に方法がありました 良ければおためしあれ

参考URL:
http://allabout.co.jp/computer/windows/closeup/CU20031129A/index.htm?FM=cukj&GS=pcbasic#1
noname#251892
質問者

お礼

回答、有り難う御座います。

  • ruchori
  • ベストアンサー率0% (0/7)
回答No.2

 ↓ここに表示してみました。 「・」 [セイ ショウ きよ・い きよ・まる] と、IMEパッドにでてきました。 手書きで書いてみました。 しなみに、IMEのバージョンは2002です。 コードが調べられなくてごめんなさい。 もしかすると、IMEのバージョンで表示できないことがあると思います。

noname#251892
質問者

お礼

回答、有り難う御座いました。 バージョンは「IME Standard 2002 ver8.1」です。

関連するQ&A