• ベストアンサー

小1、中1、高1・・・大1?

大学生の学年を表記するとき、略称はあるのでしょうか? 小1 中1 高1は一般的ですが、大1は不自然な気がします。 (第1と誤変換されるあたりが悲しい) 修士、博士と区別するためにB M Dを使うことを他の質問サイトで知りましたが 大学に縁のない方には「何のこっちゃ?」ですよね。 現在大学生の私でさえ初めて知りました。 いま出そうとしている新聞投稿の原稿には肩書が必要で 学生は「高1」のように表記してほしいとのこと。 小中高みたいな、一般人に分かりやすい表記を探しています。 ちなみに私は、学部2年生です。 みなさんのお力を貸してください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • staratras
  • ベストアンサー率41% (1499/3652)
回答No.3

同じ紙面に他の学生の投稿者の名前が(高1)や(中3)という学年表記とともに掲載されるのであれば、(大2)でも読者は「大学2年生」の意味だとわかると思います。単独で掲載されるのであれば(大学2年)または(大学生)でしょうか。

その他の回答 (2)

  • ennalyt
  • ベストアンサー率29% (398/1331)
回答No.2

大学の中ではM1とかD2とか使いますが、 一般的でないでしょう。 1番さんもおっしゃってるように、 「大学生」でえぇんちゃいます?

noname#152620
noname#152620
回答No.1

「大学生」で良いかと思います。 どうしても学年が必要なら「大学2年生」。 「学部2年生」なら、一般人が「何のこっちゃ?」と思います。

関連するQ&A