• ベストアンサー

『好奇心は猫をも殺す』の類語はありますか?

 タイトルのとおりです。  たしか、何でもかんでも首を突っ込むと手痛いバチが当たる……みたいな意味ですよね?  同じようなの諺はありますか?    和洋は問いません。よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hunaskin
  • ベストアンサー率30% (1854/6060)
回答No.2

「藪をつついて蛇を出す」

chitaniumu
質問者

お礼

 ああ、なるほど! 言われてみればそれがありましたね。  ありがとうございます!

その他の回答 (4)

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.5

地獄は好奇心の強い者のためにつくられている。 ─聖アウグスティヌス「告白録」─

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.4

さわらぬ神にたたりなし。

noname#204879
noname#204879
回答No.3

君子危うきに近寄らず A wise man never courts danger.

参考URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Curiosity_killed_the_cat
回答No.1

ロシアには、"Любобытной Варваре на базаре нос оторвали"という諺がある。それを訳すれば、「物好きなワルワラは市場で鼻が裂かれてしまった」となる。意味は「出しゃばれば、その人はろくな死に方はしまい」です。ワルワラとは女性の名です。 chitaniumuさんが書いた諺に似たものであると思います。

chitaniumu
質問者

お礼

 へ~そんなのがあるんですね。ありがとうございます。  けど一般的じゃなさすぎるし、文面だけだと意味が伝わりづらいので使っても相手がわからないのが難点ですね(汗)