ベストアンサー co.LTDの意味 2003/12/24 11:00 よく会社名を英語明記にする時、co.LTDと表しますが、この表記の日本語の意味はどういう意味ですか?詳しく教えて下さい。また、株式会社を表す時に、他にあれば教えて下さい。 みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー shiga_3 ベストアンサー率64% (978/1526) 2003/12/24 11:23 回答No.2 Co.,Ltd.(Company Limited )は有限会社でも株式会社でも使えます。 欧米では、「会社」というと有限責任会社を意味し、 イギリスでは Company Limited (=Co.,Ltd.) アメリカでは Corporation (=Corp.) または Incorporated (=Inc.) を使います。 その他、 合名会社 General Partnership (Corp.) 合資会社 Limited Partnership (Corp.) ( )は省略可。 詳しくは下記をご覧下さい。 http://www.studio-cube.com/info/company.html 参考URL: http://www.studio-cube.com/info/company.html 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (2) noname#5325 2003/12/24 11:25 回答No.3 Company Limited・・・○○株式会社の英語表記のようです。 他の表記についても、下記ページで触れています。 http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/bzst/st03.html 参考URL: http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/bzst/st03.html 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 12m24 ベストアンサー率23% (193/817) 2003/12/24 11:11 回答No.1 COmpany. LiMiTed・・・つまり株式会社です。もっと正しい訳では有限会社ですが、この英語はイギリス英語のようですので、アメリカではあまり使わないのかも。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A Co.,Ltd.って よく日本の会社でCo.,Ltd.と表記されていますが、 元々Co.,Ltd.のLtdはLimitedの意で、 有限会社のハズ。 なのに株式会社でもこの表現を使うのは何でですか? 「Co.,LTD」って、何て読むの? つまらない質問ですいません。 会社名の英語表記で使われる 「Co.,ltd」って何て読むのですか? 「コーポレーション・リミテッド」と言うのは 解るのですが、略した読み方って あるのですか? ご存知の方よろしくお願いします。 co.,ltd.とinc.の違い 会社名で良くco.,ltd.とinc.を見かけますが、どういう使い分け方をするのでしょうか? 比較的大きい企業はinc.を使い、小さい株式会社はすべてco.,ltd.を使っているように思います。しかし意味を調べてみるとどう考えてもco.,ltd.は有限会社って意味なんですよね 詳しい方教えてください。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム Ltd. / Inc. / Co. 基本的な事なのですが、改めて聞かれると説明できない。詳しく説明できる方、どうか教えて下さい。 (1)Ltd. Limited の略で、直訳すれば有限。しかし、Co.,Ltd.は有限会社ではなく、株式会社ですよね。これは何故なのでしょうか。 (2)Inc. Incorporatedの略で、これも有限。イギリスで言うところの株式会社であるとも聞きますが、本当のところどうなんでしょうか。だったら、イギリスで有限会社は? (3)Co.は、CompanyとCorporationの二つある。この違いは?上の(1)や(2)との組み合わせルールはあるんでしょうか。 そもそも、有限と言ったとき、何を限っているのかが国によって違うから、統一の定義は無いという事になってしまいますか? ちなみに、日本企業が英語名をつける時の根拠は何なのでしょうか。 教えて下さい。 宜しくお願いします。 会社名を英語表記にした時、社名の後に「co.,ltd.」と記載しますが 会社名を英語表記にした時、社名の後に「co.,ltd.」と記載しますが、 これって株式会社の場合だけでしょうか? 有限会社の場合も同じ表記でいいでしょうか? よろしくおねがいします。 企業の英語名のCo、Ltdについて 企業の英語名に続くco、ltdとは 何の略でどういう意味か教えてください。 また、co、のあとにltdとつく企業もあったり、 ltdのみつく企業もあるのですが、この使い分けも 教えてください。おねがいします。 会社の英語表記 Co.,ltd と Co.,Inc の違いは 会社の英語表記 Co.,ltd と Co.,Inc の違いはなんでしょうか co,ltdと,INCの違いについて(株式会社の意) 株式会社の英訳で、会社名co,ltdと会社名,INCというのを よく見ますが、それぞれの意味はちがうのでしょうか? 現在、英語版の会社名を決定しようとしていますが、どちらに するか迷っています。ちなみに製造業です。 何卒 よろしくお願いいたします。 Co,. Ltd.ってどういう意味? 初心的な質問ですみません。よく企業のホームページの下部に「Copyright © 2004 **** Co., Ltd. All rights reserved.」と記載がありますがどういう意味でしょうか?また「Co., Ltd.」のドットとコロンを付けないといけないのでしょうか。何か規則なのでしょうか。よろしくお願いします。 Co.LTD 英語で 株式会社に 表題のようなものがつきますが LTD は リミテッドで 制限されたってことで 有限会社のようにかんがえてしまいますが どういうふうで LTDなのでしょうか? 「&Co.」や「&Sons」「&Partners」はどういう意味? よく外国の企業名に「&Co.」や「&Sons」「&Partners」といった言葉を見かけます。例えばティファニーは本国ではTiffany&Co.ですし、コンランは確かグループの中にConran&Partnersという企業があったと思います。 これらはどういう意味なのでしょうか。 ただ単なる「株式会社」と言いたいだけなのなら、「CO.LTD」や「INC.」などがあると思いますが、それ以上の何か特別な意味があるのでしょうか(実はこの2つの意味もよくわかっていないのですが・・・)。 なぜこんな質問をするのかというと、株式会社を立ち上げたいのですが、これら外国の香りが漂う接尾語?を社名につけることはできるのかな、と考えているのです。 そうした海外の雰囲気が出せるのは、私が立ち上げるビジネスにとってプラスになりますので・・・。 ただ、意味もわかっていないのにつけるのはおかしいので、質問させていただきました。 ちなみに先ほどのTiffany&Co.は、日本ではティファニーアンドカンパニー・ジャパン・インクというそうです。さすがに日本の社名にローマ字や記号は使えないと思いますので、「&Co.」と表記するのは無理だと思いますが・・・。少しこのあたりのことがごちゃごちゃにもなっていて、うまく質問できませんが、どうかよろしくお願いいたします。 Ltd.com.co.の違いを教えてください co.,ltdなんていうのもあるのですか? リミテッドは有限会社、カンパニー、コーポレーションは日本語ではなんといいますか?それぞれの会社の違いはどこにあるのですか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 会社名に付くCO.,LTDって何? よく会社名とかについている「○○○○CO.,LTD」って何でしょうか。 COの方はCOPORATIONだと思うのですがLTDの方は何かの略でしょうか? また、それは国際的に通用するための会社名なんでしょうか? co.ltdとincについて CMでよく~co.ltdや~incというのをよく見かけますが、co.ltdやincはどういう意味なんですか。教えてください 海外法人向けの日本語記述の見積書宛先の件 いつもお世話になっています。 海外法人向けに日本語の見積書を作成したいのですが、 宛先の”●●●●株式会社 御中”(●は日本語)の部分には、 何と記述するのが正しいのでしょうか? 一般に英語表記で、”○○○○ Co.,Ltd”(○は英語)の会社の場合には、 ”○○○○ Co.,Ltd 御中”が正しいのでしょうか? 無理矢理、日本語表記で、 ”●●●●株式会社 御中”はおかしいですよね?? 宜しくお願い致します。 Company Limited (=Co.,Ltd.)について。 Co.,Ltd.のCoとLtdの間にある「.」と「,」は、どういう意味ですか? (何を表しているのですか?) Ltdのあとの「.」は、どういう意味ですか? 過去の質問を調べていて、余計にわからなくなりました。。 それから、Co.,Ltd.の間にスペースは必要ですか? 「,」は必要ないという意見もあるようです。 http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/bzst/st03.html 博識のかた、解りやすく教えてください! Co.とCorp.の違い 会社法などに詳しい方に聞きたいです. 会社名の英語表記するときにCo.の場合とCorp.とある場合があるのですがこれらの違いは何でしょうか? また、たとえば日立やGeneral Electricなど大きな会社でHitachi Co.とかいてあるものとHitachi Corp.とかいてあるものなどがあるのですがこれらは同じ組織なのですか?それともどちらかの表記が間違いなのでしょうか? また、Ltd.は有限会社のことだと思うのですが、Co. Ltd.とかいてある会社もあるのですが、これはいったいどういう形態の会社なのでしょうか? また、Inc.とCorp.はまったく同義と考えていいのでしょうか? Ltd.の表記について こんにちは。 会社名の後のLtd.は有限会社を示すものと思っていましたが、日本語名では株式会社となっているものを見かけます。どうしてでしょうか? Co. Ltd.、Inc.、Corp.の違いは何でしょうか? 会社名に付くCo. Ltd.、Inc.、Corp.の違いは何でしょうか? どんな語源から、あるいは会社形態の違いから来てるのでしょうか? & Co.は創業者の名前が社名として使われている場合のみ使われると 言う事は聞いたことがあるので、 ABC & Co.と言えば、ABCさん創業の会社と言うことになりますが、、 ABC Co. Ltd. ABC Inc. ABC Corp. の違いは何なのでしょうか? よろしくお願いします。 自営業の場合、Co,Ltd,などの略票どう書く? 自営業をなさってる方々で名詞などを作る場合や、メール文末などに付加する著名などの記入の際、社名のみを載せておられますか? 株式会社や有限会社ならCoやLtdを使っているところが多いですが、 自営業の場合、あえて"自営業ですよ!"って明記しないほうがいいのでしょうか。 直訳では、自営業⇒「Independent enterprise」となるかと思いますが、あまり見たことありません。 自営の皆様どうされてますか? また、何かよい略語や通称などありましたら教えてください。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など