• ベストアンサー

歌詞の和訳

Jesse McCartneyさんの Because You Live の和訳を教えてください(>_<)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#235638
noname#235638
回答No.1

ふさぎこんだまま僕は雨を見つめている 世界が終わったような気分になっている 朝の目覚まし時計のように君の声が僕を現実の世界に戻す 僕はどこかで答えを探している 僕にはそれが正しかったとは思えないのだけれど 今の僕には自分が分かっていなかったことが分かっている 何故ならば君は生きているのだから 何故ならば君は僕に自分自身を信じたい気持ちにさせるから 他の誰も助けてくれなくても君が生きているならば 僕の世界には空にある星の2倍の数の星があるんだ 大丈夫 僕は生きながらえているし また元気になっている 君のおかげで全ての嵐を乗り切れた 人生とは何なのか? 習慣とは何なのか? もしも君が時間を無駄にしているとするならば...... 僕は天使を見つけたことがとても嬉しい 僕が全ての希望を失った時に誰がそこにいたのか? 君の瞳を見つめながら僕は舞い上がりたくなる 君が生きているから 僕が意欲を失っても何とかやっていけるんだ 君がいつも僕に与えてくれるものを僕も君に与えたいんだ 君が生きているから 僕の世界には全てが揃っているんだ 僕は生きながらえる必要があるんだ だって君が生きているのだから

yuikokk
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A