• ベストアンサー

欧米人の名前の付け方

例えば、男子名のビル、ウィル、ウィリーなどは本来「ウイリアム」で、女子名のエリー、リズ、べスなどは本来「エリザベス」であると聞いたことがあるのですが、本当でしょうか? だとしたら、出生の時に親は、「この子の名前はウイリアム。通称はビルにしましょう」といった風に決めるのでしょうか?戸籍(ってあるのかな?)上はウイリアムなのでしょうかビルなのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • blackhill
  • ベストアンサー率35% (585/1658)
回答No.1

 その通りです。これは英語圏だけに限りませんが、なじみの深い英語圏について、下記の説明が分かりやすいと思います。  もう一つ、子どものころは、普通、親が選びますが、ある程度の年齢になると本人が選びます。こう呼んでくれと本人から新しい知り合いに申し出ることはよくあります。また、外国で暮らすと、なんと呼んだらいいか友人に訪ねられます。息子の名前はけいですが、これは女性の愛称なので、けんと呼ばれていました。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E4%BA%BA%E5%90%8D%E3%81%AE%E7%9F%AD%E7%B8%AE%E5%BD%A2

kageroho
質問者

お礼

大変申し訳ありません。ウィキは探したつもりで、見つけそこなったようです。 有難うございました。

その他の回答 (1)

  • yasuto07
  • ベストアンサー率12% (1344/10625)
回答No.2

名前と通称は、何処の国でも違うものです。 うちの息子は洋樹ですが、ヒロと呼びますよ。 外国の名前は、日本と違い、名前、姓名、姓名 位の名前になりますからね、 ウイリアムスなら、ウイルとかでよいのでは。 マイケルなら、マイクだしね。ミッシェルとも 読む国もあるしね。

kageroho
質問者

お礼

「どこの国でも」というのは明らかに間違いですね。日本でご子息を周囲の誰しもが「ヒロ」と呼ぶわけが無いじゃありませんか! No1の方が教えてくれたウィキにも「注意しなければならないのは、英語圏では短縮型も本名と同様に扱われることがあるものであって、通称や愛称 (あだ名) とは性質が異なるものである」と書いてあり、本質的に違うと思います。 知ったかぶりの回答は、やめて下さい。お願いします。

関連するQ&A