- ベストアンサー
人のあだ名について
ちょっと疑問に思っていたのですが、滝沢とか瀧口とか 「タキ」という苗字があるお名前の人であだ名がタッキーって呼ばれることがありますよね。 その場合英語で表すには TAKKY が普通ですか? TACKY はこの言葉の意味的にやめた方がいいですか? ネットで調べているそれらのあだ名の人に対してはTakkyもTackyとどちらの呼び名もあるみたいなんですが・・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
ちょっと疑問に思っていたのですが、滝沢とか瀧口とか 「タキ」という苗字があるお名前の人であだ名がタッキーって呼ばれることがありますよね。 その場合英語で表すには TAKKY が普通ですか? TACKY はこの言葉の意味的にやめた方がいいですか? ネットで調べているそれらのあだ名の人に対してはTakkyもTackyとどちらの呼び名もあるみたいなんですが・・・
お礼
そうですよね、でもやっぱり無難にしておいたほうがいいですかね・・・。