- 締切済み
日本語を英訳してほしいです!
ちょっと多いですが、 英訳してほしいです! 「エキサイト翻訳」というサイトで検索もしてみたのですが、わからなかったので…。 「どんなに想い続けても叶わない恋はある」 「忘れようとしてるのに優しくなんてしないで」 「心のまま愛せばよかった」 「素敵な君のままでいてほしい」 「本当に出逢えてよかったと思ってる」 全部を答えなくてもいいです。 この内、一つでもちゃんと訳せるって言う方 回答お願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
回答No.2
However deeply you may wish, your love will not always come true. Don't be tender while I am trying to forget you. I should loved you as I wanted. I hope you'll be as nice as you are. It am really happy to know you.
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
回答No.1
However deeply you may wish, your love will not always come true. Don't be tender while I am trying to forget you. I should loved you as I wanted. I want you'll be as nice as you are. It am really happy to know you.
お礼
回答ありがとうございました! 全部答えてくださってありがとうございました!!! すごく助かりました(-^O^-)