• 締切済み

日本語を英訳してほしいです!

ちょっと多いですが、 英訳してほしいです! 「エキサイト翻訳」というサイトで検索もしてみたのですが、わからなかったので…。 「どんなに想い続けても叶わない恋はある」 「忘れようとしてるのに優しくなんてしないで」 「心のまま愛せばよかった」 「素敵な君のままでいてほしい」 「本当に出逢えてよかったと思ってる」 全部を答えなくてもいいです。 この内、一つでもちゃんと訳せるって言う方 回答お願いします!

みんなの回答

回答No.2

However deeply you may wish, your love will not always come true. Don't be tender while I am trying to forget you. I should loved you as I wanted. I hope you'll be as nice as you are. It am really happy to know you.

回答No.1

However deeply you may wish, your love will not always come true. Don't be tender while I am trying to forget you. I should loved you as I wanted. I want you'll be as nice as you are. It am really happy to know you.

uwcrew
質問者

お礼

回答ありがとうございました! 全部答えてくださってありがとうございました!!! すごく助かりました(-^O^-)