• ベストアンサー

商品券

「商品券」は英語で何と言うのでしょうか。 "coupon" "credit deposit ticket" "token"ではないようです。 分かる方、大至急教えて下さい。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tsgoar
  • ベストアンサー率53% (92/171)
回答No.1

gift certificateではだめですか? excite翻訳(下記URL)でもそうですし。和英引いても上の語が出てきましたよ^^

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/text/
noname#76539
質問者

お礼

なるほど!この言い方がありましたね。 ありがとうございます!!

その他の回答 (1)

  • SB77
  • ベストアンサー率15% (4/26)
回答No.2

"gift certificate" はどうでしょうか?

noname#76539
質問者

お礼

早速の回答、どうもありがとうございます!!

関連するQ&A