- ベストアンサー
商品券
「商品券」は英語で何と言うのでしょうか。 "coupon" "credit deposit ticket" "token"ではないようです。 分かる方、大至急教えて下さい。 お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
gift certificateではだめですか? excite翻訳(下記URL)でもそうですし。和英引いても上の語が出てきましたよ^^
その他の回答 (1)
- SB77
- ベストアンサー率15% (4/26)
回答No.2
"gift certificate" はどうでしょうか?
質問者
お礼
早速の回答、どうもありがとうございます!!
お礼
なるほど!この言い方がありましたね。 ありがとうございます!!