- ベストアンサー
初めての中国からの輸入
今回初めて中国から輸入しようとしているものがあるのですが、 仕入先から支払い条件等の提示に 【40% deposit by T/T, 60% balance against copy of B/L】 とありました。 40%を先に送金するという事だとは思いますが、「60%」以降の意味が理解できません。具体的に残りの60%をどのタイミングでどのようにすれば良いのでしょうか。 何卒宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
先方の港で船積みが終わるとB/Lが発行されます。 通常そのタイミングでCOPYをFAX送信してきます。 そうしたら、60%を送金しろと云うことです。 B/Lはサレンダー(現地回収)にしてもらうと 日本到着後すぐ出せます。
その他の回答 (1)
- fnfnnis3
- ベストアンサー率34% (203/581)
回答No.2
No.1です。 小額だと分かりませんが、普通は元地回収(先ほど間違えました)になっていないと思います。 We will pay your payment condition. Please surrender the B/L as before. この様な返事をしておけば、先方から来るFAXのB/Lに、surrender又は中国だと元地回収のスタンプが押されて来ると思います。それを確認して送金すれば良いわけです。 貨物の引き出しには、オリジナルB/L要らなくなります。
お礼
ありがとうございます! 通常、こちらが指定しなければサレンダー以外になってしまうものなのでしょうか。 因みに今回は少額の取引となります。 恐縮ですが、この部分補足いただけますと幸いです。