- ベストアンサー
T/Tのコピーを送って下さいと言われたのですが。
こんにちは。 今回初めて中国からアクセサリーパーツを輸入しようと思い取引をしている最中なのですが、私は殆ど英語が分からず、翻訳ソフトを駆使しながらようやく決済の話になりました。 T/T決済を薦められて、承諾し、商品の明細書などをメールで受け取ったのですが、その後、T/Tのコピーを送って下さいと言われました。T/Tのコピーとは何のことなのでしょうか? 決済した後の領収書でしょうか? 海外から輸入するのも送金するのも今回が初めてです。 親切に教えて下さる方いましたら宜しくお願い致しますm(*u u*)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
T.T.あるいはT/Tと略して書きますが、Telegraphic Transferの略で電信送金という意味です。 No.1の方が言われるように、送金依頼書に銀行(受付)印があるものcopyを送信してあげるのが1つ。 もっといいのは、銀行に依頼すると、銀行が実際電信送金したときのcable控えのようなものをもらえます。これを頼んでcopyをもらって、輸出者に送信してあげれば、実際のT.T.の発信控えですから、輸出者から見て信頼度が上がります。(すぐ自銀行にコンタクトして入金を問い合わせができます) するとそれだけ船積み手続に早く入れるということです。 なお送金の際は、相手の銀行名支店名、口座名義等送金に必要な情報を入手する必要があります。
その他の回答 (1)
- Kikis
- ベストアンサー率44% (125/282)
銀行から送金したときの明細書というか、送金証明をコピーして メール添付でよいと思います。日本語のもので構いません。 相手は確実に送金がなされたことを確認したがっています。
お礼
回答頂き有難う御座います! 今日銀行に行って決済後『外国送金依頼書兼告知書』というのをもらったので、それを先方に送りました。 そしたら、、、 So you mean that you have paid, right? If yes, pls send us the bank document that we could forward them to our account! と返事が来ました。 銀行ドキュメントとは。。。 何か他の書類のようです。 また明日銀行に行ってきますがもしご存知でしたら対処方法を教えて下さいm(*u u*)m
お礼
有難う御座います! 解決致しました! 最初のメールで上手く控えのコピーが添付されていなかったようです。 送りなおしたら確認してもらえました。 有難うございますm(*u u*)m