- ベストアンサー
Saying Goodbye to an Apple Icon
- Steve Jobs, technology innovator, dies
- Steve Jobs, the founder of Apple and a pioneer in technology, has passed away after a quarter-century of pushing boundaries and defining the industry.
- The world mourns the loss of Steve Jobs, the visionary behind Apple and the man who revolutionized the technology industry.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アップルの印に別れを告げ、4分の1世紀以上にわたって、コンピュータと個人使用の技術の境界を広げ定義づけてきた、技術革新のスティーブ・ジョッブズが逝った、と現任オのアップル社社長トム・クックは、社員にメールを送った際、多くの人々の思いを、このように要約した。 アップル社を離れていた期間、ジョブズはキャノン社やかつての大統領候補者のロス・ペローなどと金を出しあってネクストというコンピュータ会社を立ち上げた。ネクスト組織は、外見もよく、色々と新しい構想が取り入れられていたが、市場での居場所が無かった。ネクスト社の製品は高価すぎて、殆ど売れなかった。 しかしジョブズは、この失敗に屈しなかった。1997年にアップル社に戻ると、まず透明な外枠デザインの iMac を開発して再び成功を収めた。1998年にアップル社は2百万台の iMac を販売した。
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
さようならアップルの肖像 テクノロジーの革新者、スティーブ・ジョブズ氏、逝く 四半世紀にわたって、コンピューティングとパーソナル・ユース・テクノロジーの限界を押し広げ明示してきた人生 現アップルCEOトム・クックが、アップル従業員に最近の電子メールを送ったとき、多くの人々の感情を要約しました。 アップルから離れていた時期、ジョブズはコンピュータ会社のNeXT社を設立するために、キヤノン社や元大統領候補ロス・ペローと共に共同出資しました。 NeXTシステムはカッコよく見えて、革新でいっぱいでしたが、市場では歓迎されませんでした。 その製品があまりに高価だったのです、それで、それらはほとんど売れませんでした。 しかし、ジョブズは失敗で立ち止まることはありませんでした。 1997年に、彼がアップルに戻ったとき、ジョブズは、再び、透明な外部ケースのデザインを特徴としたコンピュータiMacで、成功を見出しました。 <参考> スティーブ・ジョブズ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%96%E3%82%BA
お礼
参考になります、ありがとうございます。
お礼
本当に助かりました、ありがとうございました。