- ベストアンサー
最近、外国の人とメールを始めたんですが
英語を勉強するため、学習サイトで知り合った外国の人とメール交換を始めました。 私の英語力は乏しく、戸惑うことも多いのですが、特に気になるのが結びの言葉です。 どんな言葉を使ったらいいのか、毎回ちがう言葉を書かなければならないのか、わからないことばかりです。 どなたか教えていただけないでしょうか? メールは始めたばかりで、あまり親しくないけれど、年が近いこともあり、堅苦しくはしたくありません。 他にも、英語のメールで気をつけることなど教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
メールというのは、携帯電話でしょうか。英語ではテキストメッセージといいます。ホットメイルやヤフーメイルのようなインターネットの回線を使うのはイーメイルといいます。 イーメイルのほうが少しフォーマルです。 ほとんどお手紙を書くのと同じような感じで、 Sincerely, Truly, Regards, Love, などで結びます。 テキストメッセージですとかなりくだけます。youを u、 knowを noにしたり、全部小文字で発信したり、簡単に打てる方法で、くだけた話をしてゆくように、早い調子で進んでゆきます。 BTW (by the way)、FYI(for your information)、ASAP(as soon as possible)などの省略語が飛び交います。会話をしている感じそのままの文章ですので、最後も、 Have a good day(お昼ごろまで) Have a good weekend(木曜日から金曜日) Sleep well/Sweet dreams/(Good) night (夜九時以降) Have a good time (相手がこれからお出かけの時) See you soon など様々です。若い人は、文章の最後にピリオドもつけていないように思います。やたらと?と!をたくさん使います。とにかく文法的にカジュアルです。 Ahaha、Haha,(笑い) Hmmm(首をひねって考えている) Noooo!(だめぇぇぇぇ) Yep.(イエスよりカジュアル)yepyep(はいはい) Awww、Woah,(わぁ、と驚く) Ohhh,(オーッ、と驚く) など、大学生の娘のテキストメッセージから抜き出してみました。 頑張って続けてくださいね。;-)
その他の回答 (2)
- wakayamaaa
- ベストアンサー率25% (4/16)
knowをnoに省略してるのは見た事ないですよ。 you know?がyou no?になると意味が違ってくるので。 youをuにする事はよくありますが。 他にも、yourはur、see youはCU、beはb、forは4、toは2、などがありますがeーmailでは使わないです。 使うのは「u」くらいですが、ネイティブはあまり使いません。
お礼
いろんな省略語があるんですね。 でも、e-mailでは使えないんですね。 ありがとうございました。
最初は、ある程度丁寧に。でも、Dearで始めて、Sincerely yoursで終えるのは堅苦し過ぎでしょう。 Hello, [相手のフルネーム] (本文) Best regards くらいを1回目にして、様子を見ながら、 Hi, [相手のファーストネーム] (本文) Bye! みたいに移行して行けばいいでしょうね。 最初に相手からメールが来るなら、それに合わせればいいです。
お礼
様子を見ながら、ですね。 わかりました。がんばります。 ありがとうございました。
お礼
パソコンでのやりとりです。 省略語、おもしろそうですね。使えるようになりたいです。 娘さんのような楽しいメールができれば、と思います。 がんばります。 ありがとうございました。