• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:勘違いして覚えていた言葉を教えてください!)

勘違いして覚えていた言葉を教えてください!

このQ&Aのポイント
  • 勘違いした言葉を教えてください!みんなが共感できるかも?
  • 言葉を間違えて覚えてしまったエピソードを教えてください!
  • 勘違いした単語やフレーズの話を聞かせてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MORGEN
  • ベストアンサー率50% (40/79)
回答No.72

私が小学校に上がるか上がらないかの頃、父が、固定資産税が高いと母にぼやいているのを耳にしました。 私は「こていしさん税」を「こけしさん税」と聞き間違えていましたが、とにかく税金というものの概念も知りません。 父に「それ、何?」と聞くと、「大人はね、何かを持っているとお役所からお金を取られるんだよ。自動車を持っていると税金というお金を取られるし…。そういうことでお金を取られるとね、お父さんはお金が足りなくなってお前にお土産を買ってきてあげられなくなるし、困るんだよ。」と教えてくれました。 小学校に上がってから、ある日、「こけしさんの税金、…そうか、ぼくの父さんは旅行に行ってこけしを買ってきたからお金を取られるんだ」と言葉を誤解したままハタと気がつき、家中のこけしを押入に隠してしまいました。 その日、仕事から帰ってきた父は、家の飾り棚や人形ケースからこけしばかり全部消え去っているのに気づいて「なんだこれは?」と大騒ぎでした。 大騒ぎになったことで恐くなって理由を言い出せなかったので、「こけしさん税」は本当は「固定資産税」というものなんだと知ったのは中学に上がってからでした。

okwstf01
質問者

お礼

MORGENさま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのよしこです。 こけし・・・(笑) なんてかわいいエピソードなのでしょう・・・心がぽかぽかいたしました(笑) 子ども時代は結構真剣にそういうこと、考えてしまい実行に移しちゃいますよね。今になって思うと何故! ということまで(>_<*) ご回答いただきありがとうございました♪ 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

その他の回答 (97)

回答No.37

ほんとにそう思ってたことなんだけど、以前に務めていた職場では卑猥な会話が日常だったです。 おばちゃん、おじちゃんたちの会話にびっくりでした。 あるとき、「立ってるものは親でも使え」って言うでしょう!っておばちゃまが言葉を発しました。 え? それって近親相姦じゃ(@Д@; アセアセ・・・ 今は正しい意味を理解していますけどね

okwstf01
質問者

お礼

doumouchanさま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 ま、まさかの勘違いですね…。確かに、若い人はあまり使わない言葉でしょうし、あまりなじみはないのかも? ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • hussara
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.36

子供のころ、ニュースに関する事で勘違いしてました。 正:目だし帽 →めざし帽  めざし柄の帽子をかぶった犯人? 正:○○医科大学 →イカ大学 イカを研究してる大学? 正:○○歯科大学 →鹿大学 動物の鹿を研究してる大学? 正:台風一過 →台風一家 台風みたいに激しい一家?

okwstf01
質問者

お礼

hussaraさま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 めざし帽の犯人はすごく目立ってしまいますね(笑) 台風一家は私の友達も勘違いしていました!大小さまざまな台風が連続してくることだとおもっていたようです…。 ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • gu-tara
  • ベストアンサー率25% (3/12)
回答No.35

●タブー  「ちょっとだけならいい」という許可の意味だと思っていました。  加藤チャンがよく言っていたでしょう。 ●フェラガモ  鴨の一種だと思っていました。 ●スキヤキ  「好き焼き」と書いて、お好み焼きのことだと思っていました。 ●全国大会 地球上の全ての国があつまる大会だと思っていました。 日本人しか参加していないのを見て、交通費が払えないんだなと納得していました。

okwstf01
質問者

お礼

gu-taraさま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 す、すごい規模の全国大会…193ヶ国全部参加は非常に壮観でしょうね!すきやきも、変換をみてなるほど…。最後に、私もフェラガモは鴨だとおもっていました! ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • mastov3
  • ベストアンサー率35% (52/147)
回答No.34

私は、登坂車線を のぼりざか車線と言ってました 運転免許取ってから30年も経ってから気付きました

okwstf01
質問者

お礼

mastov3さま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 唐突に「月極」を「げっきょく」と読んでいたことをおもいだしました。 電車でいうと「埼京線」を「最強線」だとおもっていたり…つよそう! ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • paionier
  • ベストアンサー率0% (0/7)
回答No.33

「気の置けない」と言う意味を「心を許してない」「信用してない」という風にかってに解釈していました。 どうも私が思っているのと反対の感じで、「心を許している」「気を使わない・遠慮がない」と言った 感じで使われている文章を良く見かけて、自分の解釈間違いかと気付きました。

okwstf01
質問者

お礼

paionierさま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 「気の置けない」 こちらの表現、他の回答者のかたも出していましたが、やはりわかりづらいですよね。 しかも正反対の意味になってしまうので、たちが悪いです…。 ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • y8milk
  • ベストアンサー率75% (3/4)
回答No.32

小学6年生の算数の授業で「確からしさ」というのがありました。 50歳の私は、この「確からしさ」のことをつい最近まで、 「かしからしさ」と覚えていました。 というのも、小六の時の担任の先生のかつ舌が悪く、私にはそのように聞こえたのです。 中学以降はもちろん「確率」という単語に置き換わりましたので、この言葉を使うことはなくなりました。 で、最近家族でなぜか確率の話題になり、小学生はカシカラシサっていう単元やなあ、と私が振ると、妻は「??・・・」。 「何ゆうてんのん? タシカラシサやん! 」 「アホ、小学生は カシカラシサなんやで。先生がそうゆうとったわ!」 と私。 大学生の息子に確認すると、どうやら「たしからしさ」が正解・・・。 ここに至り私はやっと自分の間違いに気がつきました。実に38年間も間違って覚えていたのです。 まあ、よく考えてみればタシカラシサと読むのが当然というか自然です。 妻にはバカにされ、赤っ恥をかきましたが、思い込みというのはあるものです。 死ぬまでにわかって良かったと思います。

okwstf01
質問者

お礼

y8milkさま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 「確率」は覚えているのですが、「確からしさ」の記憶がないです…。 私が小学生だった時代はもう二十年近く前ですが、そのときにはもう項目としてなかったのでしょうか。 いや、あったけれど私が覚えていないだけかもしれませんね…算数はすごく苦手でした。 ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • e-toshi54
  • ベストアンサー率22% (728/3265)
回答No.31

自分のことでなくて恐縮ですが、何ヶ月か前(菅内閣)の文部大臣の国会答弁で、「熾烈(しれつ)」を「しきれつ」と言っていました。 ラジオでしたので、最初は意味不明できょとんとしてしまいましたが、「しれつなきょうそう」と普通いうのでそれかなと思い、次にその漢字を思い浮かべた時、「あっ、やっちゃったな」と思いました。 但し、それ以降TV、ラジオ、新聞、何の音沙汰もありません。気がついた日本人は何人いるのかな~と複雑な心境でした。

okwstf01
質問者

お礼

e-toshi54さま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 いま検索してみたら、結構ネットでその読み違えについて突っ込んでいるかたがいらっしゃいました。 確かに音できいただけでは「ん?」と一瞬考えてしまいそうですね。 ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • endo1961
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.30

※乳母(うば) 私はこの乳母のことを「にゅうぼ」などと読んでいました。記憶が定かではありませんが、多分25~6歳くらいまでです。今、思い起こしても大変恥ずかしいことです。

okwstf01
質問者

お礼

endo1961さま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 母乳は「ぼにゅう」だから乳母を「にゅうぼ」と読んでしまうのはまたこれも自然…のはず!? うーん、日本語って本当に難しいですね…。 ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • ukeiro
  • ベストアンサー率25% (54/210)
回答No.29

知人の息子さんは ヒキガエル のことを「轢きガエル」、つまり車などに轢かれたカエルのことだと思っていたそうです。

okwstf01
質問者

お礼

ukeiroさま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 轢きがえる…なんだか言われたら納得してしまいそうです(笑) しかしヒキガエルの「ひき」ってよく考えるとなんなんでしょうね? 検索してみたら下記のQAが出てきました。 蛙の仲間のヒキガエルの「ヒキ」の語源 http://okwave.jp/qa/q1375663.html ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

  • jameijp
  • ベストアンサー率0% (0/7)
回答No.28

「こんだら」 グランド整備などに使う重いローラー。重いこんだら、試練の道を、ゆくが男のど根性

okwstf01
質問者

お礼

jameijpさま、回答ありがとうございます! OKWaveスタッフのHikaruです。 ううっ、重い「コンダラ」を引きながらトレーニングをする星の姿が目に浮かびます……意外と違和感ないかも。 ご回答いただきありがとうございます! 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

関連するQ&A