• ベストアンサー

具合が悪くて英語が読めなかった。を英訳に(*´ェ`

具合が悪くて英語びメールが読めなかった。 because i felt so bad , and i cant read your mail of english. 間違っているところや、もっとよい表現があれば教えてください。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I was sick, so I couldn't read your email.    とも。feel bad は、「気の毒に思う」など、病気以外にも使いますので。

anteia
質問者

お礼

SPSさん、いつもいつもありがとうございます。 ためになりました! ありがとうございました!!!