• 締切済み

英訳を お願いします

国際結婚をしようとしている娘の誕生日に 送りたくて 下記の文章を英訳してもらえませんか? 「貴女の向かう場所は 既に決まってるはず 迷う事は無い 貴女が選んだ道なのだから でも・・・ 道に迷ったら相談してくれ 父さんは いつも貴女の側にいるから」

みんなの回答

回答No.3

You already know your destination. You cannot stray now because you chose the path yourself. But if you ever feel lost, come to me. I'll always be there for you.

回答No.2

You know where you are bounded for. There is no question about it. Don't think twice. I will stand by your decision, but if you ever get confused or feel uncertain in any way, just remember that your father is always by your side. ちょっと意訳しました。

回答No.1

You know where you're going. So don't hesitate. It's your own choice. But if you are in trouble, tell me about it. I always stand by you, daughter.