- ベストアンサー
日本語から英語にするのにわからないところがあります
日本語から英語にするのにわからないところがありすので教えてください。 1.授業は、1週間に1回しかありません。 2.まだ、大学に行っています。卒業は、3月です。 3.まだ、仕事が見つかりません。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>1.授業は、1週間に1回しかありません。 We take a lesson only once a week. We have a class only once every week. >2.まだ、大学に行っています。卒業は、3月です。 I'm going to the university even now. [今でも学校に通っています] I'll graduate from the university in March (next spring). [3月に卒業予定です] I have been going to collage ever since. [ずっと大学に通っています] I'll complete a course in March. >3.まだ、仕事が見つかりません。 I have never found my job yet. I haven't got a job yet. I haven't found employment yet.
その他の回答 (3)
- YU_YU
- ベストアンサー率15% (11/73)
>日本語から英語にするのにわからないところがあります。 簡単に翻訳するには、翻訳ソフトを使ってみれば、どうですか? お金をかけないのであれば、インターネットの無料サイトを使う方法もありますよ。
お礼
アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。
- adjective
- ベストアンサー率17% (241/1356)
そのままの日本語を英語にする必要があるんでしょうか? 1.授業は、1週間に1回しかありません。 (1).授業は1週間に1回だけあります。 2.まだ、大学に行っています。卒業は、3月です。 (2).私は大学4年生です。(日本では)3月に卒業します。 3.まだ、仕事が見つかりません。 (3).ただいま就職活動中です。 英語に自信がないなら、英語に直しやすい日本語を考えるのが良いと思いますけど。その方が楽ですよ。 凝った文にすればするほど墓穴を掘ります。日本人の悪い例・・・。まあ意味通じればいいんだったらですが。
お礼
アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。
1.授業は、1週間に1回しかありません。 We have a class only once a week. 2.まだ、大学に行っています。卒業は、3月です。 I still go to college. The graduation day is in March. 3.まだ、仕事が見つかりません。 I have not found a job yet.
お礼
アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。
お礼
アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。