• ベストアンサー

英語版正誤表の形式

 印刷会社から上がってきた資料に、表記違いがありました。原稿を刷り直してる時間がないので、正誤表を書きたいのですが、英語でどう書けばいいでしょう?  ※訂正箇所は電話番号で、   (誤)+81-3-xxxx-xxxx  →(正)+81-3-oooo-oooo という感じの訂正です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nightowl
  • ベストアンサー率44% (490/1101)
回答No.1

こんにちは。 以下のページなど参考に、以下のように書けばいいと思います。 Change:    +81-3-xxxx-xxxx To:    +81-3-oooo-oooo 一行に収める場合は普通の命令文として書けば結構です。 Change "+81-3-xxxx-xxxx" to "+81-3-oooo-oooo".

参考URL:
http://www.kitebird.com/cgi-perl/errata.pl?book=mysql-00-1
toka
質問者

お礼

 ありがとうございます、慌てていた気持ちが少し楽になりました。

関連するQ&A