• ベストアンサー

電話の英語表記

アドバイスお願いします。 名刺とゴム印を作ろうと思っています。 以前より頂く名刺、手紙などには電話の表記のところが、電話・ 電話絵文字・ TEL・ Tel 等と表記されています。 私は、英語表記でTELまたはTel にしたいと思っています、どちらが適当か又違いを教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ghj99
  • ベストアンサー率48% (59/122)
回答No.1

アメリカで仕事をしています。 実際に名刺にどのように書いてあるかというと、Tel: Fax: Cell: (電話、ファックス、ケータイ)となっている名刺もあれば たとえば T + 1-212-123-4*** F + 1-212-123-4*** など記載している方もいます。  ご質問のTEL か Tel ですが、どちらもよく見ます。ただし、もちろん半角でね。 半角であれあば、どちらでもまったく問題ないです。どちらもよく使われます。 私は日本の番号は、こう書いています。 TEL +81-3-1234-56**   81は日本の国番号です。 なお上の例にある1は、アメリカの国番号です。

hatenakunn
質問者

お礼

英語圏〔アメリカ)での事例、又TEL、Tel どちらも使われるとの事、解りました、 アドバイス有難うございました。