- ベストアンサー
電話の英語表記
アドバイスお願いします。 名刺とゴム印を作ろうと思っています。 以前より頂く名刺、手紙などには電話の表記のところが、電話・ 電話絵文字・ TEL・ Tel 等と表記されています。 私は、英語表記でTELまたはTel にしたいと思っています、どちらが適当か又違いを教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカで仕事をしています。 実際に名刺にどのように書いてあるかというと、Tel: Fax: Cell: (電話、ファックス、ケータイ)となっている名刺もあれば たとえば T + 1-212-123-4*** F + 1-212-123-4*** など記載している方もいます。 ご質問のTEL か Tel ですが、どちらもよく見ます。ただし、もちろん半角でね。 半角であれあば、どちらでもまったく問題ないです。どちらもよく使われます。 私は日本の番号は、こう書いています。 TEL +81-3-1234-56** 81は日本の国番号です。 なお上の例にある1は、アメリカの国番号です。
お礼
英語圏〔アメリカ)での事例、又TEL、Tel どちらも使われるとの事、解りました、 アドバイス有難うございました。