• 締切済み

4分の3の呼び方

4分の1はクォーター、2分の1はハーフ。では4分の3は呼び方はあるのでしょうか? どなたか教えていただければ嬉しいです。いつでもいいですのでお願いします

みんなの回答

  • 0728tom
  • ベストアンサー率61% (11/18)
回答No.5

通常分数を英語で言う場合、分子を前に、分母を後に持って来ますが、分子は基数詞、分母は序数詞で表現します。従って、 4分の3なら、three fourthsとなり、前の基数詞が2以上の場合は、後ろの序数詞は複数となり, 語尾にsを付ける。また、4分の3の場合は、quarterを使ってthree quartersという方が一般的かもしれません。例えば、5分の3ならthree fifthsとなります。                                                                        以上

回答No.4

1/4(quarter)が3つ分と考えるので、three quartersと言います。 日本語化したカタカナ表記ではquarterが複数になっているのを無視して『スリークウォーター』と言ってしまっていますが、英語ではそれは許されないので、複数形のsを必ずつけて綴り、読みます。 また、違う表記として、a half(1/2) and a quarter(1/4)というのもあります。 こちらは、1/2と1/4をそれぞれ一つずつ足したもの、という言い方なので、単数形の冠詞aがつきます。

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.3

「スリー・クォーターズ」。 英語の綴りで、" Three quarters "。複数ですので(4分の1(a quarter)が三つあるとお考え下さい)最後に "s" が付きます。 http://eow.alc.co.jp/three+quarters/UTF-8/

noname#198951
noname#198951
回答No.2

クォーター(1/4)が3つなので、スリークォーター

noname#140815
noname#140815
回答No.1

スリークオーターです

関連するQ&A