- ベストアンサー
be動詞の省略?
英語初心者です。 「The substance of his e-ssay is good,but the st-yle bad.」 という文章に出会いました。 なぜ、「good」の前にはbe動詞がつくのに、「bad」の前にはつかないのでしょうか? 省略形? 頭をひねって考えたのですが、さっぱりわかりません。 英語に御堪能な方、どうぞお知恵を拝借できないでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
たしかに、完全にいえば、 The substance of his essay is good,but the style 【is】bad.ですね。 同じつくりで同じ動詞がくるときは、よく後のほうが省略されます。 たとえば、A rabbit goes rapid, but a turtle 【goes】 slow. でも、あとのgoes は省略されることがよくあります。 なお、発音の際は、本来省略された語のところでは、一息休めとなるのが多いです。
お礼
なるほど!そうだったんだですね! 長い間の疑問がとけました。 お忙しい中、丁寧なご回答、有り難うございました。