- ベストアンサー
ベースをやっていて英語ができるかた!助けて!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この部分はフレットというより指板の端(the end of the fingerboard)ですね。こういう風に彫ることを scoop out と言うようです。 I would like to have the end of the fingerboard scooped for easy slapping (see the picture attached). スラップをやりやすいように指板の端を彫っていただきたいのです(添付画像参照) ※ have XX 過去分詞 「XXを~してもらう」 海外に注文したことはないため書き方に自信はありませんが、画像付きであれば伝わると思います。
お礼
ちゃんと伝わりました。 本当にありがとうございました。