- ベストアンサー
日本語にしてください。
中国人のお友達に手紙を書きました。 「わたしもいつか中国へ行きたいな。」といった内容に対するお返事で、 「こちらへ来る機会があったら、一緒に遊ぼう!」という文の後に 「把中国玩个遍」 と書いてあったのですが、どういった意味でしょうか? 分かる方、教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
把中国→中国を(処置文、動作の対象) 玩→遊ぶ 个→いっちょう(「ここは一つ」の語感) 遍→くまなく、ひととおり 「中国を遊びまわろうぜ」 遊びまくろう、遊び倒そう、というような意味でしょうかね。
お礼
遅い時間にも関わらず、素早い回答どうもありがとうございました!