• ベストアンサー

スギ(魚)のベトナム語

ここ数年、スーパーの刺身コーナーでベトナム産の「スギ」をみかけるようになりました。 ベトナム語で「スギ」というのを教えてください。 おそらく日本向けに養殖されたものなのですが、 おわかりのかたは、ベトナムでは一般的なものなのでしょうか、教えてください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mante1v
  • ベストアンサー率63% (12/19)
回答No.1

(ベトナム語もタイ語の知識も無いので、全部「――かな?」が付く解答です。) スギ 学名 Rachycentron canadum ベトナム語 Cá BớpまたはCá Giò Cáは魚 Googleベトナム http://www.google.com.vn/ タイ語 ช่อนまたはปลาช่อนทะเล ช่อนの前のปลาは魚、後のทะเลは海、真ん中のช่อนが名前、だそうです。 Googleタイ http://www.google.co.th/ タイ人に聞いたところ、「タラに似ていて、フライや煮付けにして、よく食べる」そうです。 ベトナム人に聞いたところ、「海の魚は嫌いだ、刺身は嫌いだ」そうです。はは。 ベトナムでも一般的な魚ではないでしょうか?

ringox
質問者

お礼

大変ありがとうございました!!!

その他の回答 (1)

  • 4500rpm
  • ベストアンサー率51% (3212/6290)
回答No.2

スギ:Rachycentron canadum 英名:cobia #1さんの回答の通り、CÁ BÓP またはCÁ GIÒというようです。 http://www.vietlinh.com.vn/kithuat/ca/bop_gio.htm ↑ベトナム語は読めませんが。 下のサイトより、cobiaがバップ魚と呼ばれていることがわかります。 http://vietnamese-safeseafood.com/ または英名由来の Ca cobia (コビア魚) http://www.vietnam-go.com/message-33-177350