• ベストアンサー

和訳お願いします

well Im'a go to bed be on at 11:30 your time 7:30 my time. Im'a find a way to do something special for you, I love you good night, or good afternoon. えーっと、僕は寝るよ。七時半に起きる、君はその時十一時半だね。I'm a find aからがわかりません。なのでお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

well I'm gonna go to bed at 11:30 your time and 7:30 my time. I'm gonna find a way to do something special for you, I love you and good night, or good afternoon. おそらく本来意図した英文は上記のようなものだと思います。従いまして、 それじゃ、君の時間では11:30、当方の時間では7:30に寝ることにします。なにか君にとって特別なもことをする方法を探すつもりです。愛してるよそしておやすみなさい、いやこんにちはかな。

ohranran
質問者

お礼

ありがとうございます!!すご~くわかりやすかったです!!