• 締切済み

英語で「不況大国日本」

英語で「不況大国日本」なんて言えばいいのでしょうか。 宜しくお願いいたします!

みんなの回答

回答No.3

great Japan in great recession とか。ちょっとカッコよくないですか?

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

単に「大国」とだけの意味だと"a great nation"等ですから、 Japan the great nation of recession 「経済大国」という意味だと"an economic power"ですから、それを文字って Japan the uneconomic power ・・・とか。

ebisu30_2011
質問者

お礼

早急にありがとうございます! なるほどですね。 Japan the great nation of recession が良さそうです。 大変助かりました・・・!