キリンってなんで“キリン”って名なの?
とても原点に近い疑問なのですが、前々から気になってました。
動物園などにいる、あの首の長いキリンはなぜ“キリン”という名称になったのでしょうか?
英名ではgiraffe(ジラフ)となっており、キリンという響きから考えると、どうしてもあのビールのラベルの“麒麟”を考えてしまうのです。
しかし、あちらは想像上の存在だし、その姿はジアフとは似てもいません。
麒麟の意味から考えても、ライオンやトラの方がそれに近く思え、ジアフの独特な特徴を言い表したものとはとても思えません。
一体何処の誰が、いつごろ、どうしてジアフをキリンと呼ぶようになったか、ご存知の方いらっしゃいましたらお教えください。
また、キリンの和名は“麒麟”と書いてよろしいのでしょうか?