- 締切済み
英訳お願いします。
フィリピンの女の子に送る手紙です。英語に訳してください。 「こんにちは、◯◯さん 元気そうで、なによりです。勉強がんばっているようで、私も嬉しいです。 日本の冬はあなた達が経験した事がない寒い日が続きます。私は今仕事の都合で京都に居ますが、夫のいる所は雪の多い所で、この冬は1.5メートル積もりました。みせてあげたいなあ。 私は毎日とても忙しいです。でも、いつという約束はできませんが、必ず会える日があると信じてください。 大きな地震と津波が日本を襲ったことを知っていると思いますが、私は大丈夫ですので安心してください。家族の皆さんによろしくね。みなさんが元気で幸福でありますように祈っています。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cbm51910
- ベストアンサー率60% (460/762)
Dear ○○, I am pleased to hear that you are well. It also makes me happy to learn that you are studying hard. The weather in Japan is very cold during winter. You can't imagine how cold it is over here! I am currently in Kyoto on business, but my husband is in a region where it snows a lot; this winter the depth of the snow recorded was 1.5 meters! I wish I could show you. Although I am always very busy and cannot promise you when, we WILL get to meet - you can take my word. I trust you have heard about the big earthquake and the tsunami that hit Japan. Please don't worry about me as I am fine. Please send your family my love. I pray for your health and happiness. All the best,