- ベストアンサー
訳のお願いと英文の参考をお願いできませんか?
- 質問文章を訳していただけないでしょうか?また、回答に参考にできる英文も教えてほしいです。
- 訳のお願いと英文の参考をお願いできませんか?三時間前に質問をしましたが、返事がまだ来ていません。
- あつかましいですが、訳文と参考にできる英文を教えていただけないでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どういたしまして!私は実をいうとあなたがノムラの画法を真似るのが上手なので、うらやましい。オー、いや、いや私はソラでさへあの画法では描けません。しかし(ディズニーの漫画のキャラクターの)グーフィーとドナルド(ダック)なら描くにはそれほど難しくありません。 Could you draw Goofy and Donald for me, then? I suppose you are a good artist when it comes to the popular American characters. それでは、グーフィーとドナルドを私のために描いてください。アメリカの代表的な漫画の主人公ならきっとあなたはうまく描けると思いますがねー・・・
その他の回答 (2)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
> You're very welcome, I'm actually jealous at how well you imitated Nomura's art style! Me? Oh no, I wouldn't be able to draw Sora very well in that style; Goofy and Donald aren't to difficult to draw though. どういたしまして。ノムラのスタイルを模倣できるなんてうらやましい! 私の場合は・・・ あ、いやいや、私なんぞにはノムラのスタイルでソラを描くなんて無理。グーフィとかドナルドだったら、何とか描けるんだけども・・・ > 出来れば回答に参考にできる英文も教えて下さい ご質問の意味が理解できませんので、スルーします。
下記に翻訳しました。 あなたを非常に歓迎します、あなたが野村の芸術スタイルをどれくらいよく模倣したかで私は実際に嫉妬しています! 私? いやだ、私は非常によくそのスタイルでソーラを描くことができないでしょう。 そして、おかしさ、もっとも、描くのが難しくドナルドはいません。 いかがでしょうか?
お礼
ありがとうございます! 分かりやすくて大変助かりました。 イラストはゲームのキングダムハーツに出てくるキャラなんですが、ソラとドナルド以外は読めなくて助かりました。 本当にありがとうございます!