- ベストアンサー
英語でこれ何て言うの?
先天性股関節脱臼は英語でなんと言うか知ってる方教えて下さ~い!!thanks
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
congenital dislocation of the hip joint
その他の回答 (3)
- ADEMU
- ベストアンサー率31% (726/2280)
回答No.4
股関節脱臼=dislocatioin of the hip joint 先天性=inborn
- Lyric
- ベストアンサー率34% (417/1203)
回答No.3
先天性股関節脱臼ではちょっと分からなかったのですが、股関節脱臼だとdislocation of hip joinだそうです。
noname#35664
回答No.1
congenital dislocation of the hip というそうです。
- 参考URL:
- http://www.alc.co.jp/