- ベストアンサー
英語で“ 特別な感情を…”を訳すとどうなりますか?
「私は彼に会ったことはないけれど、私は彼に特別な感情を持っている。彼は大変な(凄まじい)歴史を生き抜いてきた人だ」 を英語にするとどうなりますか。ちなみに“特別な感情”とは恋愛感情ではなく、縁の深い関わりがありその“特別な感情”です。何かシックリくる英語はありませんか。教え下さい。宜しくお願いします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
noname#175206
回答No.4
- jpintexas(@jpintexas)
- ベストアンサー率24% (86/349)
回答No.3
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
お礼
大変わかりやすいを回答ありがとうございました。ぜひとも参考にさせていただこうと思います。