- ベストアンサー
「ゆめおい」変換→「夢追さん」
パソコンで(ATOK15使用)「ゆめおい」と打つと 「夢追さん」と変換されます。 これってどういうことなんでしょう。 何か意味があるんでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私もATOK15を使用していますが、 「ゆめおい」と打っても「夢追さん」とは 変換されません。カタカナ、ひらがなに変換されるのみです。 「辞書メンテナンス」→「辞書ユーティリティ」で 「検索開始読み」に「ゆめおい」と入力して 検索してみてはどうでしょう? 私のは「ゆめおい」の読みでは何も登録されていません。
その他の回答 (2)
noname#161749
回答No.2
ATOK使っていないから辞書(人名辞書とか)や変換ルールなんかは不明ですが、 「ゆめおい」で夢迫(ゆめさこ)という人名として変換され、 敬称として「さん」が追加されているのでは。
質問者
お礼
アドバイスありがとうございます。 人名として変換され敬称がつく、ということは 他の姓も変換してすべて敬称がつくと納得いくのですが…。 例えば似たような名前で(大迫、上迫など)でも変換を試してみましたが、「さん」はつきませんでした。 ちなみに「ゆめおい」で変換すると「夢追さん」のひとつだけしか候補が出てきません。 「夢追」や「夢追い」で変換されてもいいのに…と思うのですが。(汗)
- taknt
- ベストアンサー率19% (1556/7783)
回答No.1
なんか 顔文字用の辞書は、入れてませんでしょうか? また、誤変換したのが登録されたというのは、ありませんでしょうか?
質問者
補足
顔文字の辞書は入れていないです。 誤変換したのを登録、というのもないですし、単語登録を独自にしたわけでもないです。 質問文に説明不足があり、申し訳ありません。
お礼
アドバイスありがとうございました。 教えて頂いた通り、検索をしてみました。 すると単語登録されていることがわかりまして…。 しかし自分には覚えがないので、夜になって夫に聞いてみたところ 夫の20年近く前の頃のパソコン通信仲間のHNだと発覚しました。 そんなわけで…勘違いな質問をしてしまいすみません。 ainaainaさんをはじめ、お時間を割いて答えてくださった皆さん、大変失礼いたしました。