• ベストアンサー

Wordの文字変換をすんなりする方法

資格が欲しくてパソコン学校に通い始めました。 普段は一太郎派で、エクセルも含めてすべての文字変換をATOKでやっているので(今も)、ワードの文字変換に困り果てています。 そもそも自己流タイピングを必死に修正中で、そうでなくても打つのに時間が掛かるのに、そこに異常文字変換の必殺技が襲って来るので、直しに時間を取られて課題が終わった試しがありません。 このままでは検定など夢の又夢、どなたかワードの楽勝文字変換裏技がありましたら、どうぞどうぞ教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • puresnow
  • ベストアンサー率52% (25/48)
回答No.5

またまたNO.2のものです。 まずはお詫びを。 oobankobanさんのおっしゃるように背景が反転じゃなく、変換対象には太い下線、それ以外には細い下線が表示されます。混乱させてしまい、申し訳ありませんでした。 ”わたしはぶらしを”と入力して一旦スペースキーを押すと、下線はどのように分かれてますでしょうか? 私のPCでは 私 歯 ブラシを と3つの文節に区切られ、”私”の下に太い下線が、”歯”・”ブラシを”の下には細い下線があります。 これの文節区切りを変更して”私はブラシを”に変更します。 まず、変換直後の状態(”私”の下に太い下線がある状態)でSiftキーを押しながら→キーを押す。 ”わたしは”が反転表示されるので、スペースキーで”私は”に変換する。 この時点では”私は”の下に太い下線が引かれています。”ブラシを”の部分が正しく変換されていない時は→キーを押して太い下線を”ブラシを”の下に移動させ、スペースキーで変換します。 そのほかにもマウスを使って区切りを変更する方法などもありますが、文章入力中にマウスに手を伸ばすのは効率的ではないので、敢えてキーボードを使って変換する方法をご紹介しました。 UKYさんがおっしゃるように、ヘルプにも詳しい解説がありますので、それを参考にされると良いかと思います。

oobankoban
質問者

お礼

何度もお世話になります。 なるほど、何とかなりました。これを練習で身に着ける&なるべく短い文節のうちに変換していまう。で月曜に学校で挑戦してみます。ありがとうございました。

その他の回答 (5)

  • UKY
  • ベストアンサー率50% (604/1207)
回答No.6

> なるべく短い文節のうちに変換していまう。 こまめに変換するよりも、全部入力してから一気に変換したほうがいいですよ。 一度に変換する文字の量が多いほど「文脈」から適切に判断してくれるので、誤変換が少なくなります。

oobankoban
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 確かに入力ミスが少なければ長文が良いのですが、もっと大きな問題が自己流入力の矯正中の身だと言うことで、長文にするととんでもないことになりそうなんです。流れるようなタイピング目差し頑張ります。

  • UKY
  • ベストアンサー率50% (604/1207)
回答No.4

まずは自己流を捨てましょう。 最初の回答への補足から察するに、MS-IMEの「正しい」使い方を熟知されていないように思います。 そこで、まずはMS-IMEのヘルプを読むことをお勧めします。一度「文字入力の練習をする」などのトピックに目を通して正しい使い方というものをある程度つかめばかなり改善されると思います。 > ただ、家のワードは2003ですが、学校のは2000なんです。 MS-IMEはバージョンが変わっても操作方法などはほとんど変わっていないので、あまり深く悩む必要はありませんよ。 ところで、本題とは関係ありませんが、「ワードの文字変換」という言い方は適切ではありません。「MS-IMEの文字変換」というべきです。(「一太郎の文字変換」ではなく「ATOKの文字変換」というのと同じです。)

oobankoban
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 え~、MS-IMEの使い方を熟知していないのは自信ありです(^_^;) せめてもと、自宅のPCをMS-IMEに切り替えて練習に励んでいるのですが、なかなかうまく行きません。 バージョンが変わっても文字変換は大して違わないのだとは思うのですが、ワード初心者には2003と2000では仕様には結構差を感じて、なにせ試験対策ですからそれもあせりの原因になっています。

  • puresnow
  • ベストアンサー率52% (25/48)
回答No.3

NO.2のものです。 文節区切りの変更方法ですね。 わたしはぶらしを と入力して一旦スペースキーで変換すると 私歯ブラシを となったとき、”私”の文字が青い背景で反転表示されていると思います。 その時は、そのままの状態でShiftキー+→キーを押します。 すると、”わたしは”の文字の背景が反転表示され変換の対象となるので、スペースキーで変換します。 次の”ぶらしを(この状態では下に点線がついています)”を変換したい時は、→キーを押すと、この部分が反転表示され、変換可能となります。 IMEでは文節の区切りはスペース+→(短くしたい時は←)キーで変換します。 慣れるまでは戸惑いますが、すぐになれると思いますよ。頑張って下さいね。

oobankoban
質問者

補足

再度の回答ありがとうございます。 ”私”の文字が青い背景で反転表示・・・はされてなくて、下にバーが入ってます。その時Shiftキー+→で“は”だけにアンダーバーを引いて“は”を切り分けようと思っても、勝手に“歯ブラシ”になってしまうのですが、それとは違うのでしょうか? 先生は「確定した後も変換ミスした部分を反転させて、変換キーを押せば再変換できる」と教えて下さったのですが、再変換はとても時間がかかる上にそれでも“歯ブラシ”になってしまいます。

  • puresnow
  • ベストアンサー率52% (25/48)
回答No.2

私もATOKに慣れていたので、最初はキー設定をATOKにして入力していました。 が、MOUSの試験ではIMEの設定でしか受験できないと知り、IMEに戻しました。 異常文字変換というのがよく分からないのですが、お使いのWordは2002以上のバージョンでしょうか? それでしたら、IMEツールバーをご確認下さい。 ●あ般(…以下略) ↑ この部分が青い丸になってますでしょうか? 青であればナチュラルインプットという機能が働いています。 この●の部分をクリックして、出てくる一覧から赤い●(IMEスタンダード)をクリックして下さい。 これで、ATOKの変換とさほど違和感なく使えると思います。文節区切りの変更の仕方などは違いますが…。

oobankoban
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 異常文字変換はNO.1の方の補足みたいな感じです。 赤い●(IMEスタンダード)知りませんでした。 ただ、家のワードは2003ですが、学校のは2000なんです。学校で試験を受けるので2000に慣れなければならなくて、本当に困り果てています。

  • goomika
  • ベストアンサー率26% (66/251)
回答No.1

私はIMEしか使った事がないから、 ATOKがどういう感じで変換されるのかが わかりません・・。 異常文字変換とはどういうのですか?

oobankoban
質問者

補足

遅くなってごめんなさい。手頃な例が思い浮かばなかったのですが、無理に例を入れますと、“私はブラシを買った”が“私歯ブラシを買った”となっちゃったりするんです。しかたないのでEscしてひらがなに戻し“わたし”と“は”を分けて変換しようとしても、“わたし・はぶらし”と思いこんでいるらしくうまく行かなくて、結局打ち直し。まさか皆様が“わたしは”変換“ぶらしを”変換、とやってるとは思えませんし、どうすればすんなりいくのか教えて欲しいのです。かなり必死です。