• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:小さい「ぁ」の入力はどのように教えたらいいでしょう)

小さい「ぁ」の入力方法と教え方について

このQ&Aのポイント
  • 小さい「ぁ」の入力方法はlaやxaのどちらがいいのか?パソコンに詳しい人の意見や教育に詳しい人の意見をまとめました。
  • 小さい「ぁ」の入力方法について、laとxaのどちらがいいのか迷っている方へのアドバイスをまとめました。
  • 小さい「ぁ」の入力方法についての意見をまとめました。パソコンに詳しい人や教育に詳しい人のアドバイスがあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

こんにちは 『l』は、ホームポジションにあるので 教えるにも、覚えるにも『l』が簡単なんだと思います ブラインドタッチで入力していますが、 字を見て(考えた文章に合わせて)指が動くので 全くローマ字は意識していません 外国語との関係は切り離して考えていいと思いますよ!

hijk
質問者

お礼

ありがとうございます! 本格的にブラインドタッチで入力されている方からの助言、ありがとうございます! 息子は文字が苦手(国語読解や文の創作は得意)なので、苦手意識から解放して自信をつけさせるためにも、 学校の勉強とは別に、早めにPCを教えてやりたいと考えています。 PCは息子の特性を考えると(書写がかなり苦手、機械は得意)彼の人生で重要なものになるのではないかと思いますので、まずはとりあえずたしなむ、よりは、早くしっかり教えてやりたい、という気持ちがあります。 やはりブラインドタッチは la なのですね。とても参考になりました。

その他の回答 (5)

noname#232424
noname#232424
回答No.5

>全く予備知識のないまっさらの子供におしえるにはどちらがいいのでしょうか? メジャーなのは la だろうと思います。 >laは英語で読むとラ行と混同しやすい。 どうも「読む」という発想があるように見受けられますが,音としては無意味でしょう。 ローマ字表記の日本語でありえないのは la,qa,ca,xa しかなく,このうち日本語入力システムの開発者が l を使っただけしょう。その人(たち)がどう意図していたか知りませんが,かなりむかしにワープロを初めて使ったとき,ぼくは lowercase と覚えました。 ぼくが子供に教えるなら,問答無用で la だと教えます。

hijk
質問者

お礼

ありがとうございます。  >どうも「読む」という発想があるように見受けられますが はい、息子はつい、読んでしまいそうな気がするのです。ボーっとしていますので。 やはりメジャーなのは ぁ=la なのですか… ちなみにウィキペディアのローマ字はぁ=xa でした。 でも、ここでお答えいただいた方はla派の方のほうが多いですね。 ちなみに主人はxaでした。主人もパソコン歴は長いです。 今のところ、両方さらっと説明して表に書いてみて、息子に選ばせることにしようかなと思います。 選ばせたら、「読んでしまいそうな」laは息子は自分で避けるような気がしますが…。

noname#123727
noname#123727
回答No.4

ご気分を悪くされたら申し訳ありません。 質問者さんも独学で覚えられたようですが、私も独学で覚えました。 なので、理屈で教える物だろか?と少し疑問に思いました。 私も「X」で覚えたのですが、この質問を読んで初めて「L」でも小文字にできるのだと、勉強になりました。 知識として、「X」でも「L」でも出来ると教えて、後は本人が、やりやすい方でやるのでは無いでしょうか? 確かに「L」の方がタイプしやすいと思います^_^ 以前、アンケートカテで、英語が出来る人が、頭の中で綴りとローマ字が混乱するので、「ひらがな」でタイプしていると書いておられました。 あと、お年寄りという訳では無く、意外と「ひらがな」打ちの人が多かったのにビックリしました。 理由は早く打てるから、あえて「ひらがな」なのだそうです。 問題が無ければ、「ひらがな」でも良いと思います。

hijk
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 ぜんぜん気を悪くしたりしていませんよ。 そうですね、最初、lとx 両方教えるのも手ですね。あとで選ばせばいいですね。 これほど気を使ってしまうのは、英語が始まった時、ローマ字読みと英語読みの違いの混乱が実に多くの子供たちの中で起こっているのを見たことがあるからです。サラッとその違いを乗り越える子も多いです。そういう子はこれほど気を使わなくてもよいのです。うちの子は、サラッといけるタイプではないように思いますので… 実は既に、息子はあるカタカナの名前のおもちゃを検索しようと入力してみたところ、英語入力し(本人はローマ字のつもり)、それをカナ変換を試み、うまくいかず、ブツブツ言っていました(多少混乱している)。英語名としては正しかったのですが、ローマ字としてはおかしいのです。そんなこともあり、まあ、学校でもパソコンをやっているし(学校はローマ字入力です、ただ、まだ、小さい ぁ には言及していませんのでどういう説明があるか不明)、早くローマ字入力を教えよう、とおもったところです。 ひらがな入力はあまり視野に入れていませんでした。学校とまた違ってくるので…

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.3

ぁ ローマ字入力にしてaを打ちます 変換キーを何度か押すとぁが出ます IMEだったらそのときは学習しますが電源を切ると忘れるようです

hijk
質問者

お礼

ありがとうございます。確かにその方法でも出ますね。変換を使う分、少し時間がかかるかと思いますが、それもわかりやすいですね。

  • nakanchan
  • ベストアンサー率30% (62/201)
回答No.2

 孫に教えるときに「l」というのは、英語では「小さい」ということを「little」と言うので、その最初の文字を使って「l」をつけるんだよと言う風に教えました。  その意味と結びついての使い方だったので、よく理解できたようでした。ラリルレロの「r」との混同はしなかったですね。

hijk
質問者

お礼

ありがとうございます。 混乱しませんでしたか… 説明不足でしたが、息子はある事情で英語が短い単純な文ならば普通に読めます。 ローマ字を覚えたほうがあとなのです。こちらは最近覚えました。 ですが、文字の習得が遅い子、というのは親として十分知っています。ので、将来に気をつかっている部分があります。 (小さな事でも文字の習得の早い子より混乱しやすいのではないか、と) little a と教えれば、無理なく覚えるかもしれませんね。 l+a というと混乱するかもしれませんが。(あくまでもうちの子の場合)

  • Kirby64
  • ベストアンサー率27% (668/2450)
回答No.1

 la=「ぁ」は多分、小さい="little"の"l"+"a"から来ているのでは?  小さいあ=リトルのあだから、"l"+"a"だよと、教えてあげればよいのでは?

hijk
質問者

お礼

回答感謝します。 なるほど、だから la なのですね!納得!回答者様はやっぱりla派ですか?

関連するQ&A