- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:アメリカンジョーク 翻訳していただけないでしょうか)
アメリカンジョークの翻訳はフリーの翻訳では納得できない?
このQ&Aのポイント
- アメリカンジョークの翻訳をお願いします。
- フリーの翻訳では納得できないので、よろしくお願いします。
- 翻訳していただけると嬉しいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
各国の特徴的な(偏見ともいいますが)得意不得意とするところを挙げています。 天国とは、警察はイギリス人で、コックはフランス人、(車の)修理工はドイツ人、愛人はイタリア人、でスイス人によって組織化されているようなところ。 地獄とは、コックはイギリス人、修理工はフランス人、愛人はスイス人、警察はドイツ人で、イタリア人によって組織されているようなところ。
お礼
早い! 翻訳ありがとうございます! すっきりしました!