• ベストアンサー

手術用語(英語)

自分はアメリカに住んでいて、英語に不自由は特にありませんが、専門用語が分かりませんので、どなたか教えてください。これから、無呼吸症候群の関係で、手術を受けます。下記は手術内容ですが、これを日本語にして下さい。最初の単語は口蓋垂(のどちんこ)切除の関係です。 Uvulopalatopharyngoplasty. Mandibular ostoeotmy with genioglossus advancement.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • boss715
  • ベストアンサー率50% (301/600)
回答No.1

以下、訳します。 口蓋外咽頭頭縫合術,オトガイ舌筋(頤舌筋)前位縫合における下顎骨の造ろう術 となります。

mike2003
質問者

お礼

驚くほど早い回答ありがとうございます。ところで、造ろう術についてご説明頂けませんか。初めて聞いた言葉です。

その他の回答 (2)

noname#211914
noname#211914
回答No.3

>ostoeotmy タイプミスとは思いますが・・・? ⇒osteotmy ダイレクトな回答ではありませんが、以下の参考URLは参考になりますでしょうか? 「Sleep Apnea and Snoring」 このページで「Figure 2」が参考になりますでしょうか・・・? ご参考まで。

参考URL:
http://www.findlayent.com/sleep.htm
mike2003
質問者

お礼

大変参考になりました。ありがとうございます。確かにスペルミスのようです。医師のオフィスで作成してもらった書類上スペルミスがありました。 今後とも宜しくお願い致します。

  • boss715
  • ベストアンサー率50% (301/600)
回答No.2

造ろうは造瘻と書き、造孔と同じです。穴を空けるわけですね。

関連するQ&A