ベストアンサー ウェブ翻訳で文字制限なしで翻訳できるサイトはありませんか? 2010/11/02 00:24 ウェブ翻訳で文字制限なしで翻訳できるサイトはありませんか? もしくは文字数がかなり多いサイトで。><; みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー CottoN2007 ベストアンサー率46% (214/457) 2010/11/05 17:09 回答No.1 Google翻訳 http://translate.google.co.jp/?rls=ig&hl=ja&tab=wT#auto|ja| 通報する ありがとう 0 カテゴリ インターネット・Webサービスその他(インターネット・Webサービス) 関連するQ&A 無料翻訳サイトでウェブ翻訳ができなくなった 無料翻訳サイトで翻訳したいページのアドレスをコピペし 翻訳ボタンを押してもエラーメッセージが出てしまい うまくいきません。 4,5箇所のサイトで試してみましたがダメでした。 パソコンの設定がどこかおかしいのでしょうか? 以前は問題無く翻訳していたのですが・・・ ちなみに、 文字数が多いわけではありません。 対象は英→日です。 どなたかご教授ください。 Webサイトで文字登録する際の文字数制限 ふと疑問に思ったのですが、日本のサイトだと、文字登録する際に、よく「全角30文字まで」のような文字数の制限が書かれています。 一方、外国のサイトではそのような記載を見たことがないような気がするのですが、実際、どうなのでしょうか? Webページ翻訳 最近外国のサイトをよく閲覧するようになったんですが、私は英語を習い始めて2年と半年ほどしかたっていないので解読しようと試みても何かと分からないことが多く、さっぱり分かりません。 そこで、エキサイト翻訳をはじめ、数個のサービスを使用してみたところ文字数が多すぎたり、 『指定されたウェブページは、セキュリティー(SSL等)がかかっているページのため、翻訳することができません。...』 などと表示されてしまい翻訳することが出来ません。 何か良いソフトやサービスなどありましたら教えてください。 お願いします。 iphoneでのwebサイト翻訳についてどなたか教えて下さい!! iphoneでのwebサイト翻訳についてどなたか教えて下さい!! 通常PCだと海外のサイトを閲覧する際、翻訳できる機能があるので便利ですが、iphoneにはそのような機能、またはアプリなどで、ないでしょうか? 言葉、フレーズなどを翻訳する機能やアプリはあるのですがwebサイトの文章を翻訳して閲覧したいのです。 PCと同じようにgoogleの翻訳を利用してみましたが、iphoneだと言葉のみのようです。 親切な方、教えて下さい。 よろしくお願いします!! Webサイト記事の翻訳について Webサイト全体あるいは記事の一部をyahooコンテンツの翻訳機能を使って 外国語を日本語へ翻訳させるのですが、直訳でしょうか、中には意味不明の文字が表示されます。 なので、判読するしかないのですが、表示された言語をもっとマシに翻訳できるものはないですか。 日本語を外国語に翻訳する場合も、果たして相手に通じるのかも懸念されます。 フリー/シェア・ソフトでも構いません。 web翻訳サイトはどこがお勧めでしょうか? web翻訳サイトはどこがお勧めでしょうか? Webページそのものを翻訳するサイト 以前、exciteのツールバーに海外(英語)のWebページそのものをまるごと全部翻訳する機能がありましたね。 いつからかそれがなくなり、翻訳したい部分をコピーして翻訳させる機能だけになってしまいました。 あの、Webページそのものをまるごと全部翻訳するようなサイト、というか機能というか、 現在、こういうものはないのでしょうか。 Webでの翻訳と翻訳ソフトの違い よくWeb上で日本語から英語に翻訳してくれるサイトがあります、それと市販の翻訳ソフト、この違いはなにですか?私の予想では辞書の登録数の違いくらいしか思い浮かばないのですが・・・・・。また、翻訳エンジンは同じようなものでしょうか?また、翻訳の精度に違いはありますか?お勧めの市販ソフトがあればお教えください。 文字数制限? phpで、文字列をPostgresに保存に保存するという、 単純な、日記登録サイトを自作しています。 ところが、最近textareaへの文字数が多い場合、 submitからの保存を受け付けてもらえない事に気付きました。 ボタンを押しても無反応。文字を削ると、保存可能。 要は文字数制限の様です。 しかし、同じ文字数でもPostgresのコンソールから直接叩くと、保存できます。 送信する文字列、<textarea>、に文字数の制限があるのでしょうか? であれば、何文字でしょう。 また、他に制限文字数を気にしないでもいいくらいの設定値などありませんでしょうか? テキストエリアの文字制限をはずしたい。 メールフォームにてテキストエリアに文字制限を外したいです。 kent-webを流用しています。 テキストエリアに文字数の制限があるようなのではずしたいのですがいかんせん、どこをいじればよいのかわかりません。 よろしくおねがいします。 WEB翻訳サイト どなたかWEB翻訳で評判の良いもしおくは使い勝手が良いサイトをご存知の方いらっしゃいますか?livedoorとexcite以外で。しかもフリーで。 人や企業に頼めるならそれでもいいのですがそれもフリーである事が条件です。よろしくお願いします。 翻訳文字数 翻訳文字数 質問します。翻訳者を目指しているものですが、一週間に翻訳文字数(英語のワード数)は 平均300ワードくらいでしょうか? これは平均的でしょうか?それとも少ないでしょうか? 平均文字数で、1万ワードを超える事なんてあるのでしょうか? 宜しくお願いします。 WEB翻訳 こちらで質問でいいのか迷ったんですが、間違っていたら申し訳ありません。 英語でかかれた、通販などのサイトの翻訳を翻訳業者でなく、アルバイトでしてくれる人をさがしているのですが、webで探してもみつけられなかったのですが、ご存知の方がいらしゃったら教えていただけないでしょうか。 エキサイトのWeb翻訳を便利に使うサイト探しています? 私はエキサイトのWeb翻訳を使用しています。普通は翻訳したいサイトのアドレスを貼り付け、翻訳をクリックするのですが、以前便利なサイトがあって、そのサイトを「お気に入りに」入れておけば、貼り付ける事もなく、翻訳したいページを見たまま、クリックすれば自動的にエキサイトに翻訳されるという便利やサイトでした。そのサイトを探しています。お気に入りに追加すれば、たしか「●英語を日本語に」って表示されていました。ご存知のお方、どうぞ教えて下さい。 web製作において・・ユーザーの文字制限について教えて下さい。 掲示板の製作をSOHOにて依頼している者です。 この掲示板は、無料の会員登録制なのですが、会員登録時に入力するID(仮のユーザー名)の文字制限は、どのように決めれば良いのでしょうか?もし、起こりえる問題点などありましたら、教えて下さい。 会員登録時に・・・・ 1)平仮名・カタカナ・英全角・英半角などの制限 は必要でしょうか? 2)#$%&*( ):|><?+=¥-/{ } などの特殊文字は、限定した方が良いのでしょう か? 3)文字数の制限(4~10文字を考えています) は、どのくらいがベターだと思われますか? 勝手な質問でスイマセン!ぜひ勉強させて頂きたいと思います。宜しくお願い致します。 ちなみに、出会い系ではないです。真面目なサイトです^^ 翻訳サイト 数ある翻訳サイトで、和→英への翻訳でお勧めサイトがあれば教えてください。現状はヤフーやグーグルの翻訳をしようしていますが、しっくりこない文章になることが多いです。 サイトの翻訳なんですが、、 例えばヤフーのアメリカサイトに入って日本語にしたいのですが、翻訳サイトで翻訳しても文字化けしてしまいます。なるべく上手く翻訳出来るやり方教えていただけますか?素人なのでお手数ですが、なるべく詳しくお願いします。 文字数制限は? 教えて!gooやOKWebで、どこにも 質問・補足・回答・お礼の文字数制限について 載っていなく、過去の質問を検索するか、 実際に質問・補足等してみるしかないように見えるのですが、 今現在それらの文字数制限は上限何文字でしょうか? また、文字数制限についてどこにも言及されていない ように見えるのは、調べ方が悪いのでしょうか? よろしくお願いします。 google翻訳のウェブ翻訳について ウェブサイトの英語翻訳としてgoogleのウェブ翻訳を採用しております。 自サイト内に設置したgoogle翻訳リンクを押すことで、google翻訳自体は問題なく行われるのですが、自サイトへの復帰方法がわかりません。 以下のいずれかの方法がわかれば実現できると思うのですが、 もしご存知の方がいらっしゃればお教えいただけますでしょうか。 1.google翻訳ページに自サイトへの復帰する機能の有無 2.翻訳されたページ内から自サイトへの復帰(復帰するためのリンクの設置等)方法 以下、自サイトに設置したgoogleウェブ翻訳へのリンクです。 <a href="http://translate.google.co.jp/translate?hl=ja&sl=ja&tl=en&u=[自サイトのURL]&sandbox=1">英語へ翻訳</a> よろしくお願いいたします。 ここでの質問の文字制限?について いろはのいレベルでゴメンナサイ ここの質問の文字制限ってあるのでしょうか? 私、goo側でいつも文字数を気にせず、見易いワードパッドで編集して、それをたんに 切り取り--貼り付けをしているのですが、分けて質問をした事がありません。 というか拒否を受けた事が無いため、ちょっぴり不思議です。 ・・; 知ったからといって、長くする気もないです。 質問で分けてされている方がいましたので、サイトによって文字制限があるのかが知りたいです。 gooサイトでは見つけられませんでした。他についてはチェックしてません。 宜しく御願い致します。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ インターネット・Webサービス ブラウザ ネットショッピング・通販 SNS・掲示板・ブログ Webサービス・アプリ メールサービス・ソフト ポイントサービス セキュリティ対策・ネットトラブル インターネット接続・通信 その他(インターネット・Webサービス) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど