英語で悩む人は多いようですね。私も理系人間です。今は国の研究所で働いていますが、こういうところでも一応話せても、達者に話せる人はまだ少ないというのが現状です。
私は博士をフランスで取ったのですが、初めにフランスに住み始めたときはボンジュール、メルシーレベルでした。現地にいるということも手伝って、下の解答、無理って言ってましたが、3ヶ月くらいでコミュニケーションは取れるレベルとなりましたよ。要はやる気では?パリには1年2年仏語だけを勉強しに来て、といってフランス人の知り合いも作らず(作れず。見渡せば仏人ばかりなのに!)、全く話せないで帰る人がたくさんいました。
ただしその「コミュニケーション」とはどのくらいを指すのかによります。今考えると幼児が話していたようなものですが、生活に支障はありませんでした。
TOEICの点数を挙げていましたね。それとコミュニケーション。うーん。日本でフランス語の、学生どころか、教授をやっている方でも、私から見てつたなく感じる人々もたくさん見てきました。彼ら、文法は完璧なのですが、言葉が出てこないようです。
英語が嫌いではないとのことなので、努力はするのでしょうし、他の方のアドバイスで教材を教えていただき、それに沿うのが良いと思いますが、それ以上に一言付け加えたいと思います。
本当の意味でのコミュニケーションには、頭の中の反復練習が良いと思います。私も始めよくやっていたのですが、電車の中でも寝る前でも、英語で考えるのです。会話をするんです。明日友達に今日のTVの話をこう言おうとか、何も「神道と仏教の日本における影響」などの話題でなくても良いんです。身近なもので。そのとき出てこない単語はともかく置いておいて日本語単語を使って文を練ってみる。出てこなかった単語はメモでもしておけば、自分の日常に密着した単語を自ずと覚えるようになる。下記のラジオを教材とするなら、それに出てきたフレーズを、自分が人に言っていることを想像して色々文を作ってみる。映画なんて見ていて、クールだなと思ったフレーズはいただいてしまう。とにかく単語は使える形にして覚えないと意味がありません。
あとこれはhisaさんが理系だから付け足し。英文によるレポートや論文は、とにかく英語圏の人の文献を読むこと。理系単語は決まりきったことが多いです。主語(I, weなど)を言わないで、このような実験がcarried outされた、などという(でもアメリカから、そういう英文は不自然だからと主語を言う動きも最近あります)、とか。そして書くことです。直してくれる方が身近にいないときびしいのですが、理系の教授はたいてい、ぺらぺら話せなくても学生英語の文法を、取りあえず人が理解できるレベルに書き直すくらいは出来るはずです。教授に嫌われても「私は英語を学びたいので英語でしかレポートを書きません」と宣言するくらいの勇気と努力があれば、確実に短期間で覚えられるのですが...。
そして一言。英語が出来るから国際的だと思わないことです。私の知る某大学教授は、英語はまあ単語を一生懸命つなぎ合わせるレベルですが、彼の仕事が素晴らしいレベルなので、英語圏の人も、その意見を聞きたいがためにつたない英語なんて気にもせずに彼と話をしようとする。その先生もどうどうと、何度も間違えてても文を繰り返し、駄目だと思えば紙とペンで図とかで説明する。これは私はとても国際化に当たって必要な姿勢だと思います。理系にとって言葉なんて手段ですから、それ以上の何か、というのがまず大事なのが良くわかるようです。
大体日本の大学生ともなると、最低レベルの英文法を知っているはずです。後ちょっとくらい間違えても良いじゃないですか。直接会話中なら、通じなかったら別の言い方で言い直せば良いだけだし。通訳として働けるほどぺらぺらでも、その人間に資質(人が関心を持てる才能)や会話の厚みがなければ、いくら通じてもむなしいですね。
後は単語単語です。文法は完璧でも小学生レベルの単語数(母国語にて)か、話し方はたどたどしいけれど大学生レベルの単語を使え会話できるのと、どちらが知的に見えるかは歴然としています。
初めのうちは通じなくて情けなくなることもあるでしょうが、「英語で来ません!」って泣き顔でいるよりも「あなたは私の言語を出来ないけれど、私はこれだけ出来ますから、こっちには不利だけれどあなたに合わせてあげましょう」くらいの感覚でいたってよいと思います。
まあ付け焼刃のTOEIC600点くらいから、本当の意味で間違えもなく使えるレベルってのまではまだまだ挫折ポイントがたっくさんありますが、理系の本来の勉強、そして魅力のある人間になる勉強、その上での言葉の勉強、ふ-大変そうだけれど...、まだまだ若いのだから出来る!がんばってください。
なお、単語の覚え方(私のやっていたのの紹介)を書いてはあるんですが、私のページにアップしていません。ご希望があればアップしますので、補足にでも書いておいてくださいませ。
お礼
本当にこんなに詳しい回答をしていただき、どうもありがとうございます。 arnaudさんの回答はとても説得力があるので、思わず感動して泣きそうになりました(苦笑)。 英語のみならず、本当の意味で成長するためにも、精一杯がんばります!!
補足
詳しい回答、どうもありがとうございます! できれば、arnaudさんの単語の覚え方も教えていただけると光栄です。 よろしくお願いします。