- ベストアンサー
「小さくて大きな」のスマートな和文英訳
スポーツの大会名称を考えています。 ホンの数チームしか参加しないため「小さい」規模だけど、その大会を通じて「大きな」ものを得ようという願いを込めて「小さくて大きな大会」という感じの意味を込めた名称にしたいのです。 そこで、「小さくて大きな」をかっこよく英語に訳すとどうなるでしょうか? またその後を「~チャレンジ カップ」と繋げられたらと思っています。 ご存知の方がいらっしゃいましたらお教え頂きたいです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- konkichi
- ベストアンサー率45% (94/206)
回答No.4
- fushigichan
- ベストアンサー率40% (4040/9937)
回答No.3
- Eivis
- ベストアンサー率29% (1122/3749)
回答No.2
お礼
ご連絡ありがとうございます。 フランス語でも、結構綺麗な感じになりますね。 色々頂けて嬉しいです。 また、検討させて頂きますね。 貴重な御意見、ありがとうございました!