- ベストアンサー
ノルマンディーにある、La Maison du Biscuit(ラ・メ
ノルマンディーにある、La Maison du Biscuit(ラ・メゾン・デュ・ビスキュイ)の商品をパリ市内で購入することはできますか? 6日間ほどパリに行きます。ホームページの通販を利用して、あて先をホテルに指定することはできるのでしょうか。 フランス語が全くできないので、ホームページを読めなくて困っています。(web翻訳をかけても意味不明です)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
No.2です。 ------------ そしてノルマンディー地方からは上質のバターをたっぷり使って焼きこんだフィナンシェ(11.5 ユーロ/550g入)。1903年創業のビスキュイの老舗店La Maison du Biscuitのもの。こんがり焼けたミニフィナンシェがびっしり詰まった箱はお土産にも素敵なデザイン。ちょっと多すぎるわ。。。という方の為に、お店オリジナルで小分けにして販売もしています(4ユーロ)。 ------------ とあります。第五パラグラフと言えばいいんでしょうか、半分より下のほうで、写真が2枚並んでいる下の文です。ページ内検索(IEなら編集-このページを検索)すると見つかります。 本店ほどいろいろなビスケットが揃っているわけではなさそうですが、幾つかはあるのではないでしょうか。 >英語も自慢じゃないですが自信はありませんので、gallinaさんのように意思疎通ができれば羨ましいと思います。 私も自慢できるほど英語は出来ません。 ただ、お客側も店側もお互いに「英語もまったく通じません」という状態だと困るので・・・。 フランス人は日本人同様、英語が得意な人とそうでない人といるようですから。 (それと私は英語が出来るから一人旅したり英語サイトを使ったりしているんでなくて、出来るようになりたいから努力を続けているのです) 英辞郎をご存じですか。なかなか便利な辞書(データベース)です。
- 参考URL:
- http://www.alc.co.jp/
その他の回答 (2)
読めないと言ってもオンライン販売があるのは分かるのですね。 私もフランス語は喋れませんが文字を見て推測すると、まずユーザー登録しなきゃいけないのですね? ログインしてみないとどういうメニューになってるのか(送付先を登録できるのかどうか)分からないので何とも言えませんが。 Contactから英語で質問してみては? もし英語が分かる人がいれば英語で答えてくれるでしょうし、ダメならフランス語で返事が来るか、無反応かだと思います ところで、La Maison du Biscuit Paris でググってみたら、「フランス各地の銘菓が揃う TOMAT’S」という日本語記事がありました。パリの店ですが、ここでLa Maison du Biscuitのフィナンシェを売っているようです。 http://www.hayakoo.com/tomats/ 2009年3月の記事です。
お礼
外国語が読めなくても画像を見れば、オンライン販売がある程度は分かります。また、どなたかのサイトに「オンライン販売がある」と書いてもありましたので。 ユーザー登録はしてみました。日本の通販サイトのように記入していけば、なんとかなりそうな気がしました。理由を伝えてある程度期日を指定して、滞在先に送ってもらえないかどうか、英語で相談してみます。英語も自慢じゃないですが自信はありませんので、gallinaさんのように意思疎通ができれば羨ましいと思います。 ご提案頂いたTOMAT’S、私も調べていました。TOMAT’Sのサイトを見る限り、La Maison du Biscuitの商品が置いてるように読めませんでした。意欲的な店のようですので取り扱いの商品が変わる可能性があると思い、常時手に入る店をご存じの方がいればと思い、質問させて頂きました。 ありがとうございました。
- TooManyBugs
- ベストアンサー率27% (1472/5321)
パリでの販売については解りませんが。 ホテル当てに送ることは可能でしょうが確実に受け取れるかというと怪しいですね。 滞在中に配達される保証は有りませんし。 一番確実なのは日本宛に送らせる事ですね、送料はかかりますがうまく行けば免税扱いになるので。
お礼
滞在中にもしくは滞在するより前に配送できるかどうか、また宿の方が(シャンブルドットに泊まります)保管しておいてくださるかどうか、店と宿に連絡を入れてみます。 日本宛に送ってもらえないかどうかも同時に尋ねてみますが、本音はやっぱり旅の間に冒険的にやってみたいなぁと思います。 ありがとうございました。
お礼
まずTOMAT’Sに在庫がいつもあるのかを確認してみようと思います。 gallinaさんのプロフィールを拝見して、英語が「中上級(?)」と書かれていたので、羨ましいなと素直に思っただけです。 海外出張に飛び回っている知人がいますが、彼女は「確かに私の英語は通じるけど、でも自信はない。ちゃんと学校に通おうと思う」と言っていました。私から見るとちゃんとできてるのに、それでもそんなこと言うか!?と思いましたが、自己評価というのはそういうものなのですよね。私は日本語しかできないわりに、一人旅を楽しんでいます。英語は電子辞書片手に汗をかきながら、身振り手振り図解などでなんとかがんばっています。ただ日常的に英語を上達させる努力をしているかと言われれば、全くそうじゃないです。私の中の優先順位の問題ですね。 英辞郎は初めて知りました。利用したいと思います。ありがとうございます。