- ベストアンサー
最近の芸能人のお辞儀の仕方
最近の芸能人のお辞儀の仕方 とてもつまらない質問なので、よろしければご回答お願いします。 以前から自分としては違和感を強く感じる疑問があります。 最近、TVで、主に芸能人が「ありがとう」の挨拶をするとき、「ごちそうさま」のように手を合掌してお辞儀をする姿が多く目につきます。それをまねしてか、韓国スターや海外スターまでも。日本の正しいお礼の仕方のように目につきますが、あれは正しいのでしょうか?感謝の気持ちを深く表現したいのかもしれませんが、自分は最近TVで流行る?までそんな作法は習ったことないし、手を合わせるなんて死んでいる人の前だけではないのかと見ていて不愉快にも感じます。どうでしょうか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
アレって元々は、海の向こうの中国。たぶんカンフー辺りの挨拶と言うか、「蹲踞の礼」みたいなモノを、芸能人が真似ているのだと思いますよ。 あと、それをアメリカ人辺りが「日本人的挨拶」みたいに勘違いしてる、みたいな…イチローなどがパフォーマンスでやっちゃうから; あんな作法は日本にはないし、ちょっとバカにされてる感はありますね。 ★手を組み合わせる挨拶(中国) | ここが変だよ!世界の常識 http://www.yobiko.net/m/greeting/hand.html
その他の回答 (2)
- hunaskin
- ベストアンサー率30% (1854/6060)
そのような動作が最近になって増えたって本当の事ですか? 仏教徒なら合掌して頭を下げるのは当たり前の作法です。 お坊さんはそうしてますよね? あれは職業的な敬礼、というわけではなくて仏教徒としての挨拶なんですよ。 質問者様が見かける歌手が仏教徒なのか、その作法に則っているのか、についてはわかりませんが、違うという根拠も無いので私にはそれが無作法であると断じることはできません。 >手を合わせるなんて死んでいる人の前だけではないのかと見ていて不愉快にも感じます。 葬式くらいでしか仏教に触れる機会がないからでしょが、それはいいがかりです。
補足
>手を合わせるなんて死んでいる人の前だけではないのかと見ていて不愉快にも感じます. このかき方は、言葉足らずで誤解を招く書き方ですね。短く書こうと思い極端になってしまい、大変失礼しました。 改めて書くと、もちろん神前、願い事を祈るとき、目前に不在の人を思い感謝するとき(いただきます等)、なくなった人をおもうとき、が自分の頭の中にすぐ思いつく合掌でした。しかし、今回の質問は、目の前に居る人(神前につかえるひとではない人)に対して合掌つきの「ありがとう」の行為について質問させていただきました。
- born1960
- ベストアンサー率27% (1223/4397)
もう何十年も前から・・・何十年は大げさですが、20年30年前から、私が印象に残るのは、ショーケンや長渕剛あたりが始めたイメージがあります。 で、それを観て育ったフォロワーたちがかっこいいとかんじて真似をしてるんでしょうね。 海外の人たちは、インドやタイなどの東南アジアと我々を同一視してるのかもしれませんね。 もちろん日本でも、亡くなった人に対してだけではなく、人にお願いする時や感謝の気持ちをこめて合掌します。あと、死者とは関係なくお寺でももちろんですが。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 昔からしている人はいたんですね。無知でした。 「正式な日本の作法として」人前での「ありがとう」の合掌はお作法の先生などの目から見ても通用する動作なのか気になっています。 ありがとうございました。
お礼
そうなんですよ~。こばかにされてる感というか、わざとらしいというか、目前に居る人に対して不自然に崇めすぎでしょう、と。今ここに居るのに祈られてるみたいな感じがして。そのように自分の目の前で手を合わせられるとイヤだな~と思いました。私はビジネスでも使いませんし丁寧なお辞儀が最も誠実に気持ちよくアリガトウが伝わる気がしています。 有名人の影響力ってやっぱりすごいですね。スッキリするご回答ありがとうございました。