- ベストアンサー
〔プレスツアー〕の意味とはなんですか。
〔プレスツアー〕の意味とはなんですか。 英語を直訳すると宣伝旅行とでるのですが、日本ではどのような意味で使われているのですか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英英辞書でも和和辞書でも英和でも引っかからない言葉ですね。 おそらく「プレス」、すなわち報道関係の人を招いて、新聞雑誌テレビなどで紹介してもらい、一般大衆に公開する前の誘い水にする「ツアー」のことでしょう。
〔プレスツアー〕の意味とはなんですか。 英語を直訳すると宣伝旅行とでるのですが、日本ではどのような意味で使われているのですか。
英英辞書でも和和辞書でも英和でも引っかからない言葉ですね。 おそらく「プレス」、すなわち報道関係の人を招いて、新聞雑誌テレビなどで紹介してもらい、一般大衆に公開する前の誘い水にする「ツアー」のことでしょう。
お礼
回答ありがとうございます。 確かに似たワードの〔プレスリリース〕は報道機関向けに発表された声明や資料のことを表しているみたいです。 それに“プレス”には新聞社や報道などの意味がありましたね。 ということで宣伝・報道を目的にしたお披露目ツアーのことで合っていそうです。 新語は解り難いものが多いですが、ひとつまた新しい単語を覚えることができてよかったです。