- ベストアンサー
ポルトガル語で書かれた日本史の本を
ポルトガル語で書かれた日本史の本を 日本で買うにはどうしたら買えるでしょうか? ブラジルから取り寄せると大変なので国内で調達したいです。 在日ブラジル人専用の通販で見たことがあるのですが、かなり前のことなので連絡先もわかりません。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> サイトはなぜか開けられませんでした。 別なパソコンから試してみました。普通に開けられてます。 > 一度も外国から書籍を取り寄せたことがありません。 それは意外です。お仕事がら、本に囲まれた生活かと想像してました。 > 送料はどれくらいかかるのでしょう。 Livraria Cultura の site で R$120 の本を見たら、以下のとおりでした。 Internacional Economico: (Prazo medio: 30 DIAS APOS o livro chegar em loja.) R$ 60,00 Internacional Prioritario: (Prazo medio: 4 DIAS UTEIS APOS o livro chegar em loja.) R$ 125,00 > ブラジルに住んでいた時日本人街の太陽堂で日本の本を買うと三倍だった 学生のとき通訳のアルバイトでサンパウロに行って、日本人街の本屋で資料をしこたま買い込みました。送ってくださいとお金を置いて行ったら、一冊も届きませんでした。「ああ、日本人街だってブラジルだもんなー」と思ったものです。当時は郵便もときどき途中でなくなりましたから、本屋のせいではなかったかもしれません。 > 英語で書かれた本 Edwin Reischauer; "Japan: The Story of a Nation"; 1989 http://www.amazon.co.jp/Japan-Story-Nation-Edwin-Reischauer/dp/0075570742 をお勧めします。古本でじゅうぶん。 > 八重洲のブックセンターあたり そこまで行くなら大手町側の丸善本店にもお寄りになれば。その洋書と同じ階で軽食も、景色がおもしろいのでお勧めです。東京駅に出入りする列車が見えます。
その他の回答 (5)
- rosavermelha
- ベストアンサー率33% (334/1006)
あらま。御機嫌ですねrs そうそう、 「在日ブラジル人専用の通販」と言えば、RIO fashionでしょうか? あそこなら、本も買えますよね。 姪っ子さんに喜んでもらえたようで、良かったですね。 楽しそうな様子がよくわかりました。 私など、パーティーにはときどき御呼ばれするのですが、 つい、後ずさりしてしまって、夫に怒られています(笑)
お礼
>「在日ブラジル人専用の通販」と言えば、RIO fashionでしょうか? あそこなら、本も買えますよね。 いまそのサイトを開けてみたらちょくちょくTVGloboから送ってくるコマーシャルの会社だということがわかりました。最近TVGloboを見るためにスカパーにはいったんですが、ブラジルのニュースを見ると今のブラジルがわかって良いです。ぼくの場合、妻も日本人ですからブラジルの記憶がどんどん薄れて過去のものになりつつありました。ブラジルニュースを見ることで現在のブラジルと接触をもててブラジルを身近に感じることができます。ご回答ありがとうござました。
- rosavermelha
- ベストアンサー率33% (334/1006)
日本史の流れが分かればよいのなら、 日本文教出版の、 教科書準拠『小学生の社会・ポルトガル語翻訳版』 http://www.nichibun-g.co.jp/shou-shakai/ (サイトは日本語の普通の教科書です) というものもあります。 6年生の上・下の内容は、ほぼ日本史です。 サイト内で、各学年の年間指導計画表を見ると、内容がよくわかります。 実際に見たことはありませんが、 出版社に直接問い合わせれば、一般の方でも買えると思いますよ。
お礼
やあ紅ローザさん、お元気ですか。 いま姪の誕生祝いを四谷のポルトガル料理店マノエルでやりましてポルトガルワインをしこたま飲んで気分最高です。酔っぱらって書き込みをしております。非礼をお許しください。このコーナーの常連のローザさん、コケムシさん、それとUr2cさん、それとちょっと気位が高そうでとっつきにくいけどやはり常連のMartinbuhoも含めて一杯やるのもいいかもしれませんね。最近若いけどすごく才能のありそうな、うーん今酔っぱらっていて思い出さないけど若いブラジル人が入ってきました。あ、そうだ。ゆうすけ君だ。まだ18歳の高校生だけど将来有望な青年です。 あ、日本史の本でしたね。情報ありがとうございます。今日英語で書かれた日本史の本をプレゼントしたら姪は喜んでいました。CDもついていますので聞いて覚えることもできる分です。これでもう少し深く歴史を知りたいと言えばローザさんのお薦めの本を紹介したいと思います。 ご回答ありがとうございました。ちょっと酔っぱらっていて御免ください。それではもう今日は寝ます。
補足
Martinbuhoさんにさんをつけるのを忘れました。訂正いたします。
- cherry77_
- ベストアンサー率23% (291/1261)
あれ、nishikasaiさんってポルトガル語の通訳をされている方ですよね。普段からポルトガル語の本には親しんでおられないのでしょうか? 私はフランス語が専門でポルトガル語はあまり得意ではありませんが、ポルトガル語の本はイタリア書房で何度か買いました。
お礼
>あれ、nishikasaiさんってポルトガル語の通訳をされている方ですよね。普段からポルトガル語の本には親しんでおられないのでしょうか? ハハハ 確かに通訳でポルトガル語の本を読まないっておかしいですよね。通訳やっている人間には二通りいます。 1.一生懸命日本で勉強して語学に精通した人。辞書なんか真黒です。 2.頭の柔軟な若い頃外国に暮らして遊んでばっかりいて語学を身に付けた人。 私は後者なんです。(冷汗怒涛) >私はフランス語が専門でポルトガル語はあまり得意ではありませんが、ポルトガル語の本はイタリア書房で何度か買いました。 有益な情報をありがとうございました。今日開店したら電話でポルトガル語で書かれた日本史の本があるか聞いて、もしあればイタリア書房で買おうと思います。ご回答ありがとうございました。
補足
報告が遅くなりました。 イタリア書房に電話で問い合わせたらポルトガル語で書かれた日本史の本がありましたが、「絵で知る日本史」という、絵が主体となっている大きな本で13000円もするものしかありませんでした。情報は何かの時に利用させていただきます。ありがとうございました。
- ur2c
- ベストアンサー率63% (264/416)
> 別なパソコンから試してみられたということは、いつものパソコンでは開かなかったのでしょうか? 開きました。Livraria Cultura がどこからでも見られることを確かめるために、別々な場所にある Mac の Firefox と Win の IE を試したのです。どちらも問題ありませんでした。 > 太陽堂ですかね 名前は忘れちゃいました。 > 小野田元少尉 お元気なのですね。 > 東京のかたですか? 東京が長かったのですけど、今は地方です。
お礼
>どちらも問題ありませんでした。 そうですか。なぜ開かないんだろう。 > 小野田元少尉 お元気なのですね。 いえいえ、20年前の話ですから今はわかりません。 ご回答ありがとうございました。またこのコーナーでお会いしましょう。
補足
>そこまで行くなら大手町側の丸善本店にもお寄りになれば。その洋書と同じ階で軽食も、景色がおもしろいのでお勧めです。東京駅に出入りする列車が見えます。 いま丸善本店に行って買ってきました。大手町駅から直接入れました。便利ですね。アメリカ人の美女の店員が応対してくれました。確かに新幹線が窓から見えました。結局買ったのは日本の学生が英語で日本史を勉強するための本です。CDもついていてアメリカ人が日本史を英語で語るのです。全部で1800円と安かったです。
- ur2c
- ベストアンサー率63% (264/416)
> ブラジルから取り寄せると大変 日本で探す方がたいへんでは? Livraria Cultura あたりで注文するのはだめですか?
お礼
やあ、ur2cさん、このコーナーでよくお会いしますね。 サイトはなぜか開けられませんでした。 実は自分が買うのではなくブラジル人で日本に住む姪に読ませたいのです。本人はいま帰化手続き中で日本に永住を希望をしてます。「こういう方法があるからここで買いなさい」と伝えたいのです。本人はよく通販でブラジル食品を買っていますからできたらそのような方法で探しています。 日本に住んでいるブラジル人は出稼ぎ目的が大半ですから本格的に日本史を勉強する人間はほとんどいません。「自分が住んでる日本の歴史ってどんなんだろ?」程度のものですから在庫の種類が少なくても姪に適当なレベルの本だと考えます。 ブラジル本国ならいろいろあるとは思いますが一度も外国から書籍を取り寄せたことがありません。送料はどれくらいかかるのでしょう。本の価格の倍程度ならつまり千円の本なら全部で三千円で買えるのであれば圏内だと思いますが・・・ ブラジルに住んでいた時日本人街の太陽堂で日本の本を買うと三倍だったことを思い出します。 いま別の考え方として姪はある程度英語がわかりますから英語で書かれた本を八重洲のブックセンターあたりで探すことも閃きました。あるかどうかは知りませんが、ブックセンターの7階か8階あたりは洋書コーナーになってるからあるのかな? と今思いました。ご回答ありがとうございました。
お礼
>別なパソコンから試してみました。普通に開けられてます。 別なパソコンから試してみられたということは、いつものパソコンでは開かなかったのでしょうか? >それは意外です。お仕事がら、本に囲まれた生活かと想像してました。 いえいえ、私は勉強家ではありません。通訳であって翻訳家でないのはそのためです。通訳は口を適当に動かしていればいいので不勉強の私に適しています。ただ、英ポの辞書だけは大きな辞書が必要でしたのでブラジルの友人から送ってもらいました。Ur2cさんこそかなりの勉強家だと推測します。 >Livraria Cultura の site で R$120 の本を見たら、以下のとおりでした。 Internacional Economico: (Prazo medio: 30 DIAS APOS o livro chegar em loja.) R$ 60,00 Internacional Prioritario: (Prazo medio: 4 DIAS UTEIS APOS o livro chegar em loja.) R$ 125,00 比較的安いので安心しました。 >学生のとき通訳のアルバイトでサンパウロに行って、日本人街の本屋で資料をしこたま買い込みました。 太陽堂ですかね。ガルボンブエノ街とエストゥダンテス通りの角にありました。ある日あそこで本を立ち読みしてたら横で小野田元少尉が立ち読みしてました。 >Edwin Reischauer; "Japan: The Story of a Nation"; 1989 http://www.amazon.co.jp/Japan-Story-Nation-Edwin-Reischauer/dp/0075570742 をお勧めします。古本でじゅうぶん。 アマゾンの古本安いですね。先日僕も山崎豊子の「運命の人」を買いました。 >そこまで行くなら大手町側の丸善本店にもお寄りになれば。その洋書と同じ階で軽食も、景色がおもしろいのでお勧めです。東京駅に出入りする列車が見えます。 確かに大手町駅からブックセンターは遠いですね。丸善にしましょうかね。実は姪は年頃でお金があればファッション系のものを買いたがり本を勧めても買わない可能性があるので明日が誕生日ということでぼくがプレゼントの形で買ってあげようと思っています。明日四谷のポルトガル料理店マノエルで誕生祝いをするのですが、その前に丸善に寄って買おうかと考えています。ご回答ありがとうございました。Kokemushiさんは葛飾だそうですが、Ur2cさんも東京のかたですか?