- ベストアンサー
セックスで彼から返ってきた言葉について悩んでいます
- 友だちからはじまり付き合い始めて3年以上になる彼がいます。彼は北米人で私より9歳年上の50代前半で仕事が忙しいです。最近、初めて彼とセックスしましたが、彼からのメールに引っかかる一部の内容があり心配しています。彼に直接聞くことができず悶々としている状況です。アドバイスをお願いします。
- 彼とのセックスの経験が初めてで、それはとても素晴らしいものでした。しかし、彼からのメールには少し心配な言葉が含まれていました。彼に直接聞くことができないため、どうしたらいいか悩んでいます。アドバイスをお願いします。
- 彼とのセックスは初めてで、とても満足のいくものでした。しかし、彼からのメールには幸せと健康を祈る言葉が含まれており、少し不安になっています。忙しい彼に直接聞くこともできないため、どうすればいいか迷っています。アドバイスをお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 あなたと素敵な時間を過ごせて、改めてあなたのことが自分にとって 大切な人だ、ということを伝えるメッセージだという印象を受けました。 素敵ですね♪
その他の回答 (4)
- atopy2011
- ベストアンサー率14% (1/7)
英文だけを読んで、パっと頭に閃いた直感だけで書きますね。 軽い、です。 男性で、もし継続的なパートナーシップを望んだ場合は、loveとかfeelとかいった言葉を何かしらどこかに使うと思いますよ。 嫌ってはいないでしょうが、チャンスがあったらまたセックスしたいアジアの女とは思っているでしょうね。 (この相談はむしろアメリカ人女性に相談すべきだったかも)
お礼
軽いでしょうか。 軽い女に見られたくなかったのでここまで時間を暖めてきました。 彼はそれなりに経験があると思います。 いい大人なので。 Loveやfeelはデートの時に何度か言われたことはありますがメールでは無いですね。 一度カナダ人女性に何気に尋ねてみようと思います。 どうもありがとうございます。
40代♂です。 セックスとそのメール内容は、関係ないと思いますよ。 ただセックスの前後の会話や過ごした時間で、心が触れ合ったみたいな。 日本人的には、あまり言わない言葉ですが、外国人、特にキリスト教が広まってる国の方は、男女問わず言われる言葉ですね。 日本人的に例えると、離れて暮らす愛する人の無事(幸せ)と健康を、仏壇に手を合わせて拝んでます、みたいな^^(違うかな?w) お幸せに♪
お礼
そうですね、日本人には君の健康と幸せを祈ってるなんて言わないですよね。 今まで日本人の方としかお付き合いしたことなかったのでとても戸惑いました。 でも思ってくれてるのは確かなのでその言葉を大事にしたいと思います。 どうもありがとうございました。
- toshipee
- ベストアンサー率10% (725/7148)
言わないかもしれないが、思ってるよ。口に出さないことが美徳の日本人と、意思表示はハッキリする人種の違いだと思う。
お礼
言わないかもしれないが思ってるよ。 そうだとしたらとても嬉しいです。 すこし不安が取れたように思います。 どうもありがとうございます。
- ginga2
- ベストアンサー率12% (576/4567)
付き合っているのであれば疑問等があれば 普通そのメールに対する返信で聞けば良い事だと思いますよ
お礼
いまとても彼は忙しい状況なので聞くのをためらい、こちらで相談させていただきました。 どうもありがとうございます。
お礼
同じ女性として共感してくださって嬉しく思います。 そういう風に受け止めることもあるんですね。 最近,negativeに考えてたので人によって受け止め方が違うんだな、て思いました。 彼もそう思ってることを願いたいです。 どうもありがとうございました!