- ベストアンサー
『挫消音需』という中国語の意味を教えてください
『挫消音需』という中国語の意味を教えてください 日本語訳という意味です よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは、文字コードが違っています。 おそらく、入力している中国語ソフトが、中国やMicrosoft他のものではなく、(日本)独自のものだと思います。 もとの漢字は「好久不見」のはずで、これは「お久しぶりです」というあいさつです。 中国語入力ソフトで正常に変換、表示できている文字をコピー&ペーストでウィンドウズ上のソフトに貼り付けると、このように文字化けすることがあります。