• ベストアンサー

シェイクスピアは全37作品? 38? 39?

シェイクスピアの戯曲の日本語訳をもうすぐ読破しそうです。小田島訳の37作品に触れています。 が、ガイドブックを読んでいたら、37作品の他に、 「エドワード3世」「血縁の二貴公子」 という作品も、シェイクスピアもしれないようです。 (1)この2作品は、なぜ、シェイクスピアのものか  否か論争が強いのでしょうか?  (ペリクリーズとかも論争があるみたいですが) (2)この2作品は、どこの出版社から訳で読めますか? Hamletのハンドルネームでありながら、恥ずかしい質問ですが、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • umbc
  • ベストアンサー率71% (30/42)
回答No.2

「血縁の二貴公子」(原題 The Two Noble Kinsmen)については、早稲田大学講師の大井邦雄氏による日本語訳が出版されています。 『イギリス・ルネサンス演劇集II』(早稲田大学出版部)に「二人の貴公子」として所収されています。 参考までに、関場理一氏によるメールマガジン『Shakespeare Journal』2002年4月10日号を紹介します。 「エドワード3世」、(1)の質問については、ごめんなさい、不明です。

参考URL:
http://www.littera.waseda.ac.jp/littera/mag/book/book_fuyu1.html,http://www.alice-it.com/shakespeare/journal/saishin.htm
Hamlet
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 日本語訳が出ているとは知りませんでした。 6400円もする本のようなので、がんばって英語の本であたってみようかと思います。

その他の回答 (2)

  • umbc
  • ベストアンサー率71% (30/42)
回答No.3

#2です。 『Shakespeare Journal』の参考URLが間違っていましたので訂正します。

参考URL:
http://www.alice-it.com/shakespeare/journal/saishin.html
noname#4429
noname#4429
回答No.1

こんにちは。 英訳だと出版年も記述されていて、 二作品ともシェイクスピア作品だと 認知されているようですが?? 日本語訳はわかりません。すいません。 参考にとどうぞ。 ↓

参考URL:
http://www.shakespeare-w.com/japanese/shakespeare/works.html
Hamlet
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 とりあえず、英語版にあたってみようと思います。

関連するQ&A