- ベストアンサー
友達が旅行に出かける前に5分ほどとメールで連絡をしてから電話をしました
友達が旅行に出かける前に5分ほどとメールで連絡をしてから電話をしましたが20分ほど話してしまいました。 「私はあなたにいってらっやいと言いたかっただけですが、あなたが出かける前の貴重な時間に少し長く話してしまってごめんなさい」と言いたいのですが、長電話ほどでもないのでどう訳せばいいでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
”友達に話す”ということを前提に訳します。 >「私はあなたにいってらっやいと言いたかっただけですが、あなたが出かける前の貴重な時間に少し長く話してしまってごめんなさい」 ”Just I wanna say have a good travel to you by this phone. However, sorry interrupted your busy time. ” とでも言いましょうか。 そしたら、 ”No worry. thank you for your calling.” と笑顔が想像できる口調で返答されると思います。
その他の回答 (1)
- Nick80
- ベストアンサー率33% (2/6)
回答No.1
I am sorry for taking your time for packing by talking to you a little longer. I just wanted to say to you that have a nice trip before you go travelling.
質問者
お礼
ありがとうございました。助かりました。
お礼
ありがとうございました。助かりました。