- 締切済み
「茶」の漢字に関して質問させて頂きます。
「茶」の漢字に関して質問させて頂きます。 お茶の商品名等で、「茶」の漢字の草冠部分が竹冠?又は十が「十十」の様に、 なっているものをたまに観ますがどう区別されてるのでしょうか? 旧字体では無い様です。 ※主に中国茶の商品名にお多く観られるのですが、中国語で書くとああなるのでしょうか? よろしきお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ogawa_sora
- ベストアンサー率36% (468/1280)
回答No.2
- ultraCS
- ベストアンサー率44% (3956/8947)
回答No.1
元々の草冠は、三叉矛を二つ並べたような形「艸」でした。これは、草の旧字にあたります、これが変化して現在の草冠になりました。その途中の形が十が二つ並んだ形(四画草冠)です。 で、繁字体では、この四画草冠をつかっており、香港でも同様の草冠を使います。康煕字典でも四画だそうですから、中国ではそちらの用例が一般なのでしょう。