- ベストアンサー
「~れば」って関西弁かな?
料理が好きなので、本などでレシピを見ますが、不思議に思うことが時々あります。 例えばですけど「お湯にほうれん草を入れ、色が変われば水に取ります」とか「肉に焦げ目がつけば、野菜を加える」とかです。以前、料理本をいただいたのですが、この手の表現が多用されていました。その本だけかと思ったら、他の本やホームページでも時々見かけます。 私が「れば」を使うのは「雨がふれば中止です」とかそうならない場合もありえるっていう時です。 皆さんはどう思いますか? 勝手に関西弁なのかな?って思っていますが、どうでしょうか?
- みんなの回答 (15)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#21343
回答No.15
その他の回答 (14)
- matsuki
- ベストアンサー率29% (99/332)
回答No.4
- kolo_kuro
- ベストアンサー率23% (68/286)
回答No.3
noname#3991
回答No.2
- babysakura
- ベストアンサー率40% (27/67)
回答No.1
- 1
- 2
お礼
どうもありがとうございます。 やっぱりありですね。今後、他の人が使っていても聞き流すけど、自分では使わないかも、と思いました。 この質問は締め切ります。途中、体調不良のため、お礼が大変遅くなってしまいましたが、申し訳ありません。文法とかあんまり得意ではないので、皆さんの回答は何回も読んで考え込んでしまいました。参考になりました。