• ベストアンサー

エリーザベト皇后と、ボヘミア・ハンガリー女王マリア・テレジアの言い方があってるかどうか教えてください

オーストリアの友達(英語を理解することができる)と文通しているのですが、エリーザベト皇后と、ボヘミア・ハンガリー女王マリア・テレジアのことについて書こうと思います。エリーザベト皇后と、ボヘミア・ハンガリー女王マリア・テレジアの言い方があってるかどうか教えてください。エリーザベト皇后の場合はEmpress Consort Elisabeth Amalie Eugenieでマリア・テレジアの場合は、Queen Maria Theresiaでいいでしょうか?この言い方でオーストリアの友達は、分かるでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kequ
  • ベストアンサー率62% (76/122)
回答No.1

十二分に分かると思いますが、 "Elisabeth (Amalie Eugenie) Empress of Austria"、 "Maria Theresia Queen of Hungary"としたほうが、より明確で良いかもしれません。

antje
質問者

お礼

分かりやすく教えてくださってありがとうございました。大変参考になりました。